<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The Millions &#187; On Poetry</title>
	<atom:link href="http://www.themillions.com/category/special-features/national-poetry-month/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.themillions.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 17:00:13 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Race and American Poetry: Dove v. Vendler</title>
		<link>http://www.themillions.com/2011/12/race-and-american-poetry-dove-v-vendler.html</link>
		<comments>http://www.themillions.com/2011/12/race-and-american-poetry-dove-v-vendler.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Dec 2011 11:00:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jonathan Farmer</dc:creator>
				<category><![CDATA[From the Newsstand]]></category>
		<category><![CDATA[On Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.themillions.com/?p=35275</guid>
		<description><![CDATA[Vendler asks us to think of value in terms of a hypothetical and permanent future, one that will have unvarying and therefore conclusive notions of what was good and bad in our writing. It’s an exasperating argument, since it asks us to defer to the critic’s mystical conjuring of our far off progeny, a population that will, of course, have the same values as the critic herself.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0143106430/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/0143106430.01.MZZZZZZZ.jpg" alt="cover" align="right" border="0" hspace="3" vspace="3"></a>If your Twitter or Facebook feed includes anyone who cares about American poetry, you&#8217;ve probably seen a link or 11 to <strong>Rita Dove&#8217;s</strong> <a href="http://www.nybooks.com/articles/archives/2011/dec/22/defending-anthology/?pagination=false">recent letter</a> to the editor in <em>The New York Review of Books</em> (and <strong>Helen Vendler’s</strong> painfully terse reply). If not, here’s a quick rundown: The November 24 issue of the <em>NYRB</em> included <a href="http://www.nybooks.com/articles/archives/2011/nov/24/are-these-poems-remember/?pagination=false">Vendler&#8217;s review</a> of <a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0143106430/ref=nosim/themillions-20"><em>The Penguin Anthology of Twentieth-Century American Poetry</em></a>, edited by Dove. The anthologist responded with a letter calling Vendler to task, in particular, for explicit and implicit dismissals of poetry by black Americans. Vendler replied, in full, “I have written the review and I stand by it.”</p>
<p>To understand what Dove objected to, you needn’t read any further than the opening paragraphs of Vendler’s review:</p>
<blockquote><p>Twentieth-century American poetry has been one of the glories of modern literature. The most significant names and texts are known worldwide: <strong>T.S. Eliot</strong>, <strong>Robert Frost</strong>, <strong>William Carlos Williams</strong>, <strong>Wallace Stevens</strong>, <strong>Marianne Moore</strong>, <strong>Hart Crane</strong>, <strong>Robert Lowell</strong>, <strong>John Berryman</strong>, <strong>Elizabeth Bishop</strong> (and some would include <strong>Ezra Pound</strong>). Rita Dove, a recent poet laureate (1993–1995), has decided, in her new anthology of poetry of the past century, to shift the balance, introducing more black poets and giving them significant amounts of space, in some cases more space than is given to better-known authors. These writers are included in some cases for their representative themes rather than their style. Dove is at pains to include angry outbursts as well as artistically ambitious meditations.</p>
<p>Multicultural inclusiveness prevails: some 175 poets are represented. No century in the evolution of poetry in English ever had 175 poets worth reading, so why are we being asked to sample so many poets of little or no lasting value? Anthologists may now be extending a too general welcome. Selectivity has been condemned as “elitism,” and a hundred flowers are invited to bloom. People who wouldn’t be able to take on the long-term commitment of a novel find a longed-for release in writing a poem. And it seems rude to denigrate the heartfelt lines of people moved to verse. It is popular to say (and it is in part true) that in literary matters tastes differ, and that every critic can be wrong. But there is a certain objectivity bestowed by the mere passage of time, and its sifting of wheat from chaff: Which of Dove’s 175 poets will have staying power, and which will seep back into the archives of sociology?
</p></blockquote>
<p>Notably, Vendler’s list of America’s foremost 20th-century poets is entirely white &#8212; a fact that becomes especially significant when set up against her subsequent suggestion that this legacy of greatness is being crowded out in part by “introducing more black poets.”</p>
<p>Up to a point, it&#8217;s worth going easy on Vendler. Like Dove, she had a job to do &#8212; the same job, really: make a case for what was worth reading in 20th-century American poetry. Dove made hers, and the <em>NYRB</em> asked Vendler to evaluate it. And after those two paragraphs Vendler’s argument mostly shifts away from issues of race and into critiques that, accurate or not, have more to do with Vendler’s dislike of what she calls “accessibility;” her defensiveness about what Dove refers to as the “poetry establishment;” and what Vendler describes as Dove’s “breezy chronological introduction, with its uneasy mix of potted history (in a nod to ‘context’) and peculiar judgments.” While any of these could be stand-ins for racial prejudice, I don’t believe they are. Instead, they feel like an uncomfortable mix of, on the one hand, Vendler’s legitimate arguments about selection and interpretation and, on the other, her fear that the poems she loves most won’t matter enough to others.</p>
<p>But those first two paragraphs can’t and shouldn’t be ignored. Dove rightly takes her to task for this, effectively unpacking the implications of, for example, dismissing minority writers as being of merely “sociological” interest; suggesting that such writers tend to be valued for their “representative themes,” whereas the major white writers Vendler lists are supposedly notable for their “style;” and asserting that they write poems because they “wouldn’t be able to take on the long-term commitment of a novel.” (Vendler might argue that she didn’t mean any of these observations to be specific to minority writers, but she introduces all of them right after complaining that black writers are over-represented, and a critic who’s famous for her attention to detail should know that she’s setting up that reading of her remarks.) Dove also fairly marks the places where the shadow of such remarks can be discerned later on in the review.</p>
<p>Ultimately, I think Vendler’s condescending talk about race and writing is driven by her defensiveness about her own tastes (and more about that in a bit), which of course does nothing to excuse it. But given that Dove and others have already effectively unpacked this most glaring aspect of the review &#8212; and given that Vendler’s case seems far from unique &#8212; it’s worth stopping to look at the assumptions that underpin most arguments against inclusiveness in art, including this one.</p>
<p>Part of what leads Vendler astray is her belief in a kind of literary value that’s all noun and no verb &#8212; that is, one that wants to define value without making room for the fact that many people do in fact value the very writing that, she says, is not, well&#8230; valuable. In the process, she, like many other critics (and not just of poetry), creates an oddly unpeopled universe &#8212; or, at least, one that’s strangely devoid of <em>living</em> people. Vendler asks us to think of value in terms of a hypothetical and permanent future, one that will have unvarying and therefore conclusive (that is, correct) notions of what was good and bad in our writing. It’s an exasperating argument, since it asks us to defer to the critic’s mystical conjuring of our far off progeny, a population that will, of course, have the same values as the critic herself.</p>
<p>But even if the critic is somehow right about what the academics of the 22nd century will value (and even if the 23rd, 24th and 25th centuries value the same things), it begs the question &#8212; why should it matter? Our current canons are based on what a select group of current readers find useful, pleasurable, interesting, meaningful. Were readers in the 17th century wrong for sometimes finding pleasure in other places? Should they have been more concerned with what a Harvard professor might care about today?</p>
<p>With some notable exceptions, taste is not a moral category. Yes, it makes a difference if we eat meat; and it matters, too, if our diets are full of sugar or salt. In different ways, it matters if we embrace art that enforces our prejudices, degrades others, or results from exploitation. The same is true if we choose to read in ways that inspire pettiness or abet us in living timid, unfulfilling, unimaginative lives. But more often than not, none of that is really at stake in these arguments. Just as some people will like poetry and some will like fiction, some sculpture, some movies, some wine &#8212; some many things, some few &#8212; there are countless ways to get to meaning through poems and just as many different experiences of meaning to arrive at. And almost all of them are worthwhile. In fact, we can enlarge ourselves by being more imaginative about value; it’s a way of learning about others that resembles the experience of art itself, an act or curiosity and creativity and engagement.</p>
<p>Many critics seem to move in the opposite direction, letting in a sense that the appreciation of writing outside of their preferences somehow threatens the value of the poetry they want to champion. If page-counting is a necessary part of reviewing an anthology &#8212; of unpacking its claims &#8212; the treatment of artistic appreciation as a kind of zero-sum equation is not. There&#8217;s a strange logic here, one that feels a little like the idea that gay marriages would threaten the sanctity of straight marriages (which is not to accuse any critics of homophobia &#8212; just to note the ways in which a lack of imagination about other people&#8217;s pleasures can turn into an unwarranted prejudice and a strangely militant attitude about the things others do and love.)</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/1573225142/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/1573225142.01.MZZZZZZZ.jpg" alt="cover" align="right" border="0" hspace="3" vspace="3"></a>Vendler&#8217;s hardly alone in this. <strong>Harold Bloom</strong> has made a name for himself by defending the great tradition, as he imagines it, from the encroachment of all kinds of writing. In a nice bit of synchronicity, Bloom actually moved to the vanguard of the cultural wars by releasing his own anthology of sorts &#8212; <a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/1573225142/ref=nosim/themillions-20"><em>The Western Canon</em></a> &#8212; which made headlines for selecting 26 essential authors and defending their pre-eminence against an army of straw-men and -women: feminists, cultural theorists, etc., a group he likes to refer to as “The School of Resentment.” He, too, has passed judgment of Dove’s anthologizing, in his case when he made the selections for a <a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0684847795/ref=nosim/themillions-20"><em>Best of the Best American Poetry</em></a> that largely discarded the choices of the series’ first 10 editors, including Rita Dove, and instead came up with his own roster of works that “will endure, if only we can maintain a continuity of aesthetic appreciation and cognitive understanding that more or less prevailed from Emerson until the later 1960s, but that survives only in isolated pockets.”</p>
<p>It’s likely that some of the defensiveness that critics like Bloom feel comes from their awareness that their own selections may be subject to attack, their awareness that championing an all or mostly white or male roster of artists is going to leave them subject to charges of racism and sexism. But there’s a simple way around that: admit that the kind of writing you value is just one kind of potentially valuable writing. Keep in mind that, in trying to maintain the prerogatives and preferences of the establishment (quotation marks deliberately omitted), you’re trying to sustain a series of cultural traditions and institutions that <em>have</em> been hostile to women, blacks, and other minorities on grounds that have nothing to do with merit. Take seriously the ways in which others experience and uncover meaning at the same time you ask others to preserve space for the things you value most. And (hey, why not?) take a little bit of time to consider the possibility that female and non-white writers are already doing important work in that same vein &#8212; and that maybe it doesn’t seem that way to you at first glance in part because you haven’t yet immersed yourself in a slightly different set of cultural experiences and associations. (On that last note, Vendler does eventually get around to praising both <strong>Carl Phillips</strong> and <strong>Yusef Komunyakaa</strong>, but it comes so late in her review that it doesn’t provide much counterweight, and her assertion that the “excellent contemporary poetry” of these two writers “needs no special defense” revives her claim that many other black writers are valuable only under the terms of some separate and lower standard.)</p>
<p>The importance of this extends beyond racial inclusiveness. One of the most useful things a critic can do &#8212; and one that Vendler herself has done at various points in her career &#8212; is to open us up to new sources of pleasure and insight. In denying the value of so much that clearly does provide value for others (including, for me, the brilliant <strong>Gwendolyn Brooks</strong>, whom Vendler faintly praises for a “pioneering role” before expressing wild outrage at Dove’s claim that Brooks’ first book “confirmed that black women can express themselves in poems as richly innovative as the best male poets of any race”), a critic works against our capacity for imagination. We can, should, and will continue to argue about artistic quality, but we should do so while remembering that poetry can only live in the minds of living readers, and that its value comes out of their encounters with individual poems, which are, thank god, incredibly various (both the poems and the encounters.) Too much criticism suggests that we must serve art &#8212; a supposedly timeless art removed from the particulars of people immersed in culture and history. And yet the most enduring value of Shakespeare &#8212; the favorite cudgel of literary culture warriors &#8212; is his ongoing service to individual readers, his ability to bring them joy and inspiration, bring them a more vibrant connection to the language we all speak in our own ways, rich grief, and insight into people living very different lives. Why worry so much about any other writing that provides the same?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.themillions.com/2011/12/race-and-american-poetry-dove-v-vendler.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>34</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Wanderer in Poem Forest</title>
		<link>http://www.themillions.com/2011/11/a-wanderer-in-poem-forest.html</link>
		<comments>http://www.themillions.com/2011/11/a-wanderer-in-poem-forest.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2011 11:00:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marni Berger</dc:creator>
				<category><![CDATA[In Person]]></category>
		<category><![CDATA[On Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.themillions.com/?p=33641</guid>
		<description><![CDATA[My grandfather died two weeks ago, in his bed, by the sea in Maine. Two days earlier, perhaps with a little help from his morphine, he looked out his bay window and said: “I am going to run across that water."]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.themillions.com/wp-content/uploads/2011/11/570_Poem20Forest20entrance.jpeg" alt="" title="570_Poem20Forest20entrance" width="570" height="760" class="aligncenter size-full wp-image-33721" /></p>
<p><strong>1.</strong></p>
<p>My grandfather died two weeks ago, in his bed, by the sea in Maine. Two days earlier, perhaps with a little help from his morphine, he looked out his bay window and said: “I am going to run across that water.”</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0307267679/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/0307267679.01.MZZZZZZZ.jpg" alt="cover" align="right" border="0" hspace="3" vspace="3"></a>I was reading <strong>Joan Didion’s</strong> <a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0307267679/ref=nosim/themillions-20"><em>Blue Nights</em></a> at the time. On the aftermath of her daughter’s death, Didion writes: “‘Maintain momentum’ was the imperative that echoed … In fact I had no idea what would happen if I lost it.”</p>
<p>The passage struck me. I, too, felt the drive toward momentum. Not wanting to stop and think about my grandfather’s death, mostly not wanting to feel it, I was looking for things to do. From the Poetry Society of America events<em> </em>calendar, I read that a young artist, <strong>Jon Cotner</strong>, had set up an installation in the woods called Poem Forest. The name alone intrigued me.</p>
<p>Just days after Grandpa died &#8212; I <em>should </em>maintain momentum, I told myself.</p>
<p>It had only been three weeks since our last conversation. We’d talked by phone. I was walking my dog. Grandpa would have been sitting at that bay window, where he always sat, too arthritic to move, looking out on the ocean. “You’re looking good, Rosie!” he said. It was a joke &#8212; obviously, by phone he couldn’t see me. I laughed. This was our shtick. “You’re looking good, too, Grandpa. Nice haircut.” He was bald. My childhood nickname was Rainbow Rose. Most everything we said to each other was based off familiarity, old jokes.</p>
<p>“Where are you now?” he wanted to know. “I’m on Broadway, Gramps!” I said, trying to speak over the sounds of traffic. “Where, honey?” “I’m on <em>Broadway</em>!”</p>
<p>Just an ordinary exchange.</p>
<p>How could he be gone?</p>
<p>How could I answer this question? I continued reading about Poem Forest, a self-guided, twenty-minute, walk through the woods. It was unusual. Cotner placed 15 numbered signposts along Sweetgum Trail<em> </em>at The New York Botanical Garden. He also provided handouts at the beginning of the walk that included 15 numbered lines as excerpts from 15 different poems. At each signpost, a walker was to stop and read the line of poetry that coordinated with that post. What was most interesting to me was the idea that, by reading such lines in various parts of the woods, participants would be able to “see and sense more clearly, to inhabit the present more deeply, and to fill with enchantment.” So relayed the event description.</p>
<p>Soon, I was yo-yoing between doubt and hope. I didn’t really think Poem Forest would make me feel better, but I convinced myself it could. It was the word “enchantment” that really did it for me, a tug toward the spiritual, what I took to be the possibility of a panacea.</p>
<p>A past professor put me in touch with Jon, who, in his emails, was eager to discuss the work. He told me he had just published <a href="http://www.believermag.com/exclusives/cotner/">a different walking piece</a> in <em>The Believer</em>; it had involved an eight-mile trek across Fire Island with his fiancée, <strong>Claire Hamilton</strong>. They created a slideshow of the journey &#8212; she took the pictures, and he wrote the captions. From the link he provided in one of his emails, I watched a slideshow that moved like a graphic short story, an art form I particularly fancied.</p>
<p>The duo had also collaborated on a slideshow for the BMW Guggenheim Lab. To get an idea of what this project is like, take the outline from <em>The Believer</em> piece and replace Fire Island with Bedford Avenue, Brooklyn.</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/193325467X/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/193325467X.01.MZZZZZZZ.jpg" alt="cover" align="right" border="0" hspace="3" vspace="3"></a>Through our exchange, I also learned that Jon had co-authored a book with <strong>Andy Fitch</strong> called <a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/193325467X/ref=nosim/themillions-20"><em>Ten Walks/Two Talks</em></a>, consisting mainly of their conversations and resulting epiphanies as they engage with each other and New York City.</p>
<p>All of Jon’s projects advocated connecting to your surroundings. The more we emailed, the more excited I became. It seemed oddly providential that our paths be crossing now.</p>
<p>I told Jon I had walked El Camino de Santiago, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Way_of_St._James">The Way of Saint James</a>, a pilgrimage through Spain, and I wanted to understand how his outlook on walking related to mine. I’d always moved to avoid unwanted emotions, as a distraction, I told him. When I walked El Camino I was frustrated and sad. I did not want to cope with my pain. I wanted to steamroll right through it.</p>
<p>This can’t work, of course. But, oh how tempting it is to try.</p>
<p><strong>2.</strong></p>
<p>The next Saturday, I was standing at the bottom of Sweetgum Trail, waiting to meet Jon Cotner before beginning my walk. I was early, and a volunteer said Jon was finishing up some last minute trail maintenance. I didn’t mind waiting &#8212; above me, the sky cloudless. The air &#8212; perfect for November &#8212; neither warm enough to elicit anxiety in one’s inner environmentalist nor cold enough to cut the skin.</p>
<p>Soon, Jon was running down the trail.</p>
<p>We introduced ourselves, shook hands. He was exactly as I expected, poised. He was tall and stood with perfect posture, and was focused and concerned that each signpost on the path was properly angled, positioned just right. He was also polite and warm, excited about <em></em>Poem Forest. How it allowed walkers to participate with the art, by moving through it.</p>
<p>“I look at this piece,” he said referring to Poem Forest, “as a perception primer.”</p>
<p>What, I wondered, would I perceive?</p>
<p><strong>3.</strong></p>
<p>I began, aware that though I was in one of the most beautiful parks in New York City, I was still, in fact, in New York City. Teenagers bounced off each other as they passed me. I passed a leaf-rubbing table for toddlers. The numbered signposts were laminated, and the flashes of plastic seemed out of place against the old wooden guardrails covered in moss and lichen. I encountered a woman painting a watercolor alone; the designer dog sitting beneath her bench was wearing a zebra-print coat. I sucked in my breath, tried to corner my scattered thoughts. I already wanted to be elsewhere &#8212; in Maine, with my family, where soon I would be.</p>
<p>This walk <em>is</em> meditative; it works, I struggled to convince myself, if I remember to focus on my breath. The interruptions shouldn’t matter as much as my focus. I tried to see clearly.</p>
<p>Fire-orange and red leaves were hanging from gray flaking branches, and the dark brown leaves on the ground crushed beneath my boots.</p>
<p>Signpost number three: <em>The nature of yesterday / Is not nature. / What has been, is nothing.</em></p>
<p>What should have been a dreamy line of poetry felt insensitive, even mean. Thinking of Grandpa, I took it personally.</p>
<p>The air tasted clean. A crisp autumn breeze. I walked, hoping, not really believing, that something amazing would happen, something enchanting. Wouldn’t it be wonderful if it did?</p>
<p>The walk would have been lovely. There was nothing not beautiful about it. But that afternoon in the forest, I relearned an old lesson. There is no antidote to grief. There are only ways to cope.</p>
<p>My grief aside, I was still intrigued by what Poem Forest had to offer.</p>
<p><img src="http://www.themillions.com/wp-content/uploads/2011/11/570_Poem20Forest20path.jpeg" alt="" title="570_Poem20Forest20path" width="570" height="428" class="aligncenter size-full wp-image-33724" /></p>
<p><strong>4.</strong></p>
<p>I walked the trail again later that afternoon. This time with Jon. Part of the art, he said, is in the dialogue and in the thinking aloud.</p>
<p>I asked him something that was bothering me. Jon had called Poem Forest a perception primer. But what if there were things in this world you did not want to recognize?</p>
<p>Jon said he believed being here in the forest was greatly political. <strong>John</strong> <strong>Lennon</strong> and <strong>Yoko Ono’s</strong> Bed-In came to mind, the idea of advocating your beliefs by enacting them. Jon brought up Occupy Wall Street, his eyes refracting the colors of the leaves and the light that entered in glints: “Part of the trouble of our troubled times is a lack of perception.” Which could have been an academic response, a cop-out, except he immediately applied this philosophy to reality: “Did you notice, by the way, the [line of poetry] <em>one stone is not like the other</em>?” He motioned to the signpost by the river. “Did you notice the rocks around the riverbank?”</p>
<p>I hadn’t, but Jon pointed out the failed attempts to build a wall along the water’s edge. The rocks didn’t fit together, and the wall was eroding.</p>
<p>Then he said, “Isn’t it great to hear the rushing water? That it’s always making this sound?”</p>
<p>But my mind was still on the wall &#8212; and the probability that it would take me decades to work up to a perceptiveness as keen as Jon’s.</p>
<p>We continued talking and walking. Jon, with a mind like a library, quoted thinkers from <strong>Heraclitus</strong> to <strong>Frank O’Hara</strong>.</p>
<p>Regarding Poem Forest itself, the philosophy was quite simple. Jon said, “To some extent, this is an exercise in de-familiarization.”</p>
<p>Clearly, I was out of shape.</p>
<p><strong>5.</strong></p>
<p>After finishing our walk, we continued talking until it was time for me to catch the train back home (the dog would need walking). As Jon and I moved toward the elevated platform, we agreed that a lucid perception of your surroundings slows time. As opposed to how some people experience life, as Jon put it, “in a trance.”</p>
<p>I thought about Grandpa and &#8212; <em>how quickly time goes</em>. And then, I thought: <em>I don’t want to live in a trance. I want to appreciate everything.</em></p>
<p>On the elevated platform, I tried to see it all: the train rattling closer, silver cars luminous in the sun. The air was getting cold. Inside the train: florescent light scattering rectangles along the glossy backs of plastic seats. There were people &#8212; everywhere. I felt crowded. My mind began to wander, already. <em>Already?</em> My head against the clammy seat, I was tempted: <em>If I just close my eyes, maybe I will sleep. And if I sleep, I won’t have to think. And when I wake up, I will get off this train, and it will be as though no time has passed.</em></p>
<p><em>Except</em> <em>it will have</em>.</p>
<p>So my eyes were open, and there I was, on a train that hadn’t even started moving.</p>
<p><small> Images: Claire Hamilton</small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.themillions.com/2011/11/a-wanderer-in-poem-forest.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>“I am the turnstile”: Roaming with Tomas Tranströmer</title>
		<link>http://www.themillions.com/2011/10/%e2%80%9ci-am-the-turnstile%e2%80%9d-roaming-with-tomas-transtromer.html</link>
		<comments>http://www.themillions.com/2011/10/%e2%80%9ci-am-the-turnstile%e2%80%9d-roaming-with-tomas-transtromer.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Oct 2011 10:00:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Steve Himmer</dc:creator>
				<category><![CDATA[On Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.themillions.com/?p=31779</guid>
		<description><![CDATA[I'm a rank amateur, but when I read the <em>Boston Globe’s</em> dismissal of Tranströmer as “an elderly Swedish poet virtually unknown outside his homeland,” it felt necessary to speak up with the voice of an amateur.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0880014032/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/0880014032.01.MZZZZZZZ.jpg" alt="cover" align="right" border="0" hspace="3" vspace="3" /></a>Learning last Thursday that <strong>Tomas Tranströmer</strong> had won the Nobel Prize for literature felt like good news about an old friend. It even came via Twitter, the medium that delivers so much of my news these days. Of course, “old friend” is a gross overstatement, and this is really good news about someone I’ve long admired who has no idea I exist. But Tranströmer is that kind of poet, the kind who has come to feel like a friend in the fifteen or so years since I picked up the <strong>Robert Hass</strong> edited <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0880014032/ref=nosim/themillions-20">Selected Poems 1954-1986</a></em> during my undergraduate work-study job shelving books in the University of Massachusetts library. On each shift I sought out a cart of books headed for the fourteenth floor, international literature, where after clearing the cart I could find something to read. I worked my way from one country or region to another with no clearer direction than what looked interesting and what was translated. The Scandinavian stacks were those I returned to most often, for <strong>Lars Gustafsson</strong> and <strong>Halldór Laxness</strong> and Tomas Tranströmer, all three of whom remain favorites.</p>
<p>I’m not a poet, and I can’t claim any great expertise on the canon or even a particularly adept poetically critical mind. So as thrilled as I was by Tranströmer’s recognition, there seemed little I could add to what so many others had already said: biography and context from the <em><a href="http://www.washingtonpost.com/entertainment/books/swedish-poet-tomas-transtromer-wins-nobel-literature-prize/2011/10/06/gIQAJ9YiPL_story.html">Washington Post</a></em>, <em><a href="http://www.nytimes.com/2011/10/07/arts/swedish-poet-wins-nobel-prize-for-literature.html">New York Times</a></em>, and <a href="http://www.npr.org/blogs/monkeysee/2011/10/06/141110036/nobel-winner-tomas-transtromer-the-beauty-of-stillness">NPR</a>; expert commentary <a href="http://www.newyorker.com/online/blogs/books/2011/10/tomas-transtromer-nobel-prize.html">from</a> poets <strong>Paul Muldoon</strong> and <a href="http://www.guardian.co.uk/books/2011/oct/07/tomas-transtromer-nobel-poetry">from</a> <strong>Robin Robertson</strong>, one of Transtömer’s translators; and a series of smart, engaging tweets from <strong>Teju Cole</strong>, later gathered in <a href="http://www.newyorker.com/online/blogs/books/2011/10/miracle-speech-tomas-transtromer-nobel-prize.html">essay form</a>. Beside those sharp minds, I’m a rank amateur at best, so it seemed like one of those times when it’s more fruitful to listen than to speak. But when I read the <em>Boston Globe’s</em> <a href="http://www.bostonglobe.com/opinion/editorials/2011/10/06/like-complete-unknown/UND5tgsf1UZpXSrJfchkbP/story.html">dismissal of Tranströmer</a> as “an elderly Swedish poet virtually unknown outside his homeland,” and their claim his selection “serves only to highlight the oft-noted gap between the literary establishment and the people who actually consume literature,” it felt necessary to speak up with the voice of an amateur. Not only because, as Hass wrote in his 1987 introduction, Tranströmer “has been translated into English more regularly than any European poet of the postwar generation” so is hardly unknown, but because what I like best about his poems is their celebration of the alert, inquisitive mind — of “amateurism” in its best sense.</p>
<p>In a <a href="http://tomastranstromer.net/interview/">1989 interview</a>, Tranströmer said,</p>
<blockquote><p>I had a dream of becoming an explorer. Our heroes were <strong>Livingston</strong> and <strong>Stanley</strong>, people like that. In my imagination I was always going to Africa and other parts of the world. But in reality I was staying in Stockholm and in summers we went to the Archipelago, to the islands, which was my paradise. After the war of course I wanted to go abroad and see the world. My mother had never been abroad in her whole life but I wanted to go.</p></blockquote>
<p>A bit later, the interviewer suggested to Tranströmer, “I don’t get the feeling from your poems that you think of yourself as a wanderer,” and the poet agreed he is “rooted in the landscape, sights, experiences” and weather of Sweden, and in the country itself. That apparent contradiction, the desire to be an explorer and the desire to stay in one place, gives his poems an attention to place that is rare and honest and rich. Something Thoreauvian, for lack of a better word, and it’s no coincidence that Tranströmer’s first book, 1954’s <em>17 Poems</em>, includes “Five Stanzas to <strong>Thoreau</strong>” which begins (in <strong>May Swenson’s</strong> translation),</p>
<blockquote><p>One more has fled the heavy city,<br />
its ring of starved stones. Clear and salty are<br />
the waters that immerse all<br />
rebels’ heads.</p></blockquote>
<p>His poems return often to moments of quiet while the world is asleep. Sometimes it’s to meditate on the secret lives of barns and trees, and at others to pin down fleeting moments that slip away as soon they happen, as in “Track” (1954), and later in <strong>Bly’s</strong> translation of “Guard Duty” (1973):</p>
<blockquote><p>Task: to be where I am.<br />
Even when I’m in this solemn and absurd<br />
role: I am still the place<br />
where creation works on itself.</p></blockquote>
<p>Eloquent as he is on the natural world, Tranströmer is no idealist who ignores the more mundane, manufactured landscape around him, and that — for me — is what makes these more than “nature poems.” His landscapes contain machinery and factories and rusted cars, and not for derision and contrast but because they, too, belong to the fullness of the everyday world. His attention is sweeping and fair, not selective, and it is honest as in his 1966 poem “On the Outskirts of Work,” as translated by <strong>Robin Fulton</strong>:</p>
<blockquote><p>In the middle of work<br />
we start longing fiercely for wild greenery,<br />
for the Wilderness itself, penetrated only<br />
by the thin civilization of the telephone wires.</p></blockquote>
<p>Those wires are jarring, but familiar; this is the “wilderness” into which most of us are more likely to go. This is wild abandon in our backyards or on the edges of our neighborhoods, spaces as liminal as those between asleep and awake. Or between life and death, as in perhaps my favorite stanza of Tranströmer’s, from “Solitude” (1966). Describing the drawn out seconds of his car skidding on ice, after losing control but before the impact, he writes (via Bly’s translation),</p>
<blockquote><p>It felt as if you could just take it easy<br />
and loaf a bit<br />
before the smash came.</p></blockquote>
<p>I prefer this translation of Bly’s to Fulton’s rendition, included in Hass’ <em>Selected Poems</em>, in which the same stanza reads,</p>
<blockquote><p>You could almost pause<br />
and breathe out for a while<br />
before being crushed.</p></blockquote>
<p><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/1555973515/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/1555973515.01.MZZZZZZZ.jpg" alt="cover" align="right" border="0" hspace="3" vspace="3" /></a><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0811216721/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/0811216721.01.MZZZZZZZ.jpg" alt="cover" align="right" border="0" hspace="3" vspace="3" /></a>It’s no expert opinion, only my own idiosyncratic reading, but I suppose I enjoy the almost laughing shrug of “loaf a bit” to Fulton’s more resigned breathing out, and the immediacy of “smash” to “crushed.” I can’t say which is closer to Tranströmer’s original Swedish, only that the voice I hear in his poems has a mild, winking humor closer to Bly’s. So while Fulton’s <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0811216721/ref=nosim/themillions-20">The Great Enigma: New Collected Poems</a></em> was more recently updated in 2006 and is more complete, and though Hass’ <em>Selected Poems 1954-1986</em> was my introduction, I think I’ve come to prefer Bly’s <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/1555973515/ref=nosim/themillions-20">The Half-Finished Heaven</a></em> because of that voice. But a better bet is to read these poems across as many versions as are available, discovering moments of conversation between translators as provocative as those in-between spaces of the poems themselves. Fortunately, owing to this award, the existing books should be readily available and more should follow.</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0520262638/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/0520262638.01.MZZZZZZZ.jpg" border="0" alt="cover" hspace="3" vspace="3" align="right"></a>Tomas Tranströmer wanted to grow up to be an explorer, and he’s done so: he’s a surveyor of quiet frontiers, of the brief, daily border crossings between one possible life and another — the crossings we make in secret moments, perhaps just a few seconds, when we allow ourselves to imagine or to wonder or to just pay attention. Lately I’ve been reading <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0520262638/ref=nosim/themillions-20">The Secret World of Doing Nothing</a></em>, a study by Swedish anthropologists <strong>Billy Ehn</strong> and <strong>Orvar Löfgren</strong> of “what is happening when, to all appearances, absolutely nothing is happening.” A problem that comes up again and again as they interpret strangers waiting in lines or killing time is the struggle to plumb the depths of another mind in such moments: how far afield do they wander, and where do they roam? Tranströmer’s poems offer myriad answers, a humanist bridge between the individual and the collective through moments that might seem to lead nowhere.</p>
<p>As I think about the poet rendered speechless and of limited mobility by a stroke during these last two decades, and as I anticipate his Nobel acceptance to come in the form of a one-handed piano recital, it’s tempting to look to the final stanza of “Morning Birds” (1966), as translated by <strong>Gunnar Harding</strong> and <strong>Frederic Will</strong>:</p>
<blockquote><p>Fantastic to feel how my poem grows<br />
while I myself shrink.<br />
It is growing, it takes my place<br />
It pushes me out of its way.<br />
It throws me out of the nest.</p></blockquote>
<p>Robin Fulton does just that in the introduction to <em>The Great Enigma: New Collected Poems</em>. But I prefer a less dramatic image, from the final lines of “Guard Duty”:</p>
<blockquote><p>They’re just out there:</p>
<p>a murmuring mass outside the barrier.<br />
They can only slip in one by one.<br />
They want to slip in. Why? They do<br />
one by one. I am the turnstile.</p></blockquote>
<p>His poetry — and perhaps the visibility this award will bring — is a turnstile allowing movement in all directions, letting us carry what we discover on one side of the border across to the other. And what we carry are moments, quick and eternal at once, epic explorations made in the small space of a few seconds. There’s a line that concludes 1973’s “Elegy,” again via Bly: “Experience, its beautiful slag.” I’ve wandered the landscape of that line for years, testing different directions without ever quite settling between reading it this way and reading it that, but always, in the process, gaining experience and piling up slag of my own. An industrial metaphor, a byproduct easy to curse and condemn, but also molten and glowing and the burning mark of something accomplished. A line like that, and not only the line but its enigma, is — for me — the reason Tranströmer is more than simple and also more than complex, more than some obscure Swedish poet and much more than the <em>Boston Globe</em> gives him credit for. And why I’m so pleased to see his poetry honored.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.themillions.com/2011/10/%e2%80%9ci-am-the-turnstile%e2%80%9d-roaming-with-tomas-transtromer.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Poet Laureate from the Proletariat: An Appreciation of Philip Levine</title>
		<link>http://www.themillions.com/2011/10/a-poet-laureate-from-the-proletariat-an-appreciation-of-philip-levine.html</link>
		<comments>http://www.themillions.com/2011/10/a-poet-laureate-from-the-proletariat-an-appreciation-of-philip-levine.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Oct 2011 10:01:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bill Morris</dc:creator>
				<category><![CDATA[On Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.themillions.com/?p=31508</guid>
		<description><![CDATA[I came upon a book of poems that proved to me that art can be made from absolutely anything, from a night-shift job at Chevy Gear &#038; Axle or a job picking Gravenstein apples.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-31509" title="570_philip levine" src="http://www.themillions.com/wp-content/uploads/2011/10/570_philip-levine.jpg" alt="" width="570" height="1181" /></a></p>
<p><strong>1. A Sacred Vocation</strong><br />
<a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0819510386/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/0819510386.01.MZZZZZZZ.jpg" alt="cover" align="right" border="0" hspace="3" vspace="3"></a>&#8220;I was first introduced to <strong>Philip Levine</strong> through the mail in the summer of 1976,&#8221; <strong>Mona Simpson</strong> wrote by way of introducing her interview with the poet in <em>The Paris Review</em> in 1988. For my part, I was first introduced to Philip Levine through his second book of poems, <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0819510386/ref=nosim/themillions-20">Not This Pig</a></em>, in the spring of 1976.</p>
<p>&#8220;I was studying literature at Berkeley,&#8221; Simpson continued, &#8220;and my friends and I, all college freshmen or sophomores, were ardent readers of Levine, <strong>W.S. Merwin</strong>, <strong>Donald Justice</strong>, <strong>Gary Snyder</strong> and <strong>Hart Crane</strong>.&#8221; At that time I was studying English at Brown, I was a senior, and I was an ardent reader of Merwin, Snyder and Crane, with heaping side orders of <strong>Baudelaire</strong> and <strong>Bukowski</strong>, <strong>Stevens</strong> and <strong>Williams</strong>, <strong>Ginsberg</strong> and <strong>Rimbaud</strong>. I knew already that I had no talent for writing poetry, but I loved to read it because I believed then as I believe now that its compression and precision make it the highest form of writing, even more exalted than the beloved novel.</p>
<p>Simpson went on, &#8220;A friend from the college literary magazine, <em>The Berkeley Poetry Review</em>, introduced me to <strong>Ernest Benck</strong>, a California poet, who kindly sent some of both of our poems to Levine. Levine wrote back to us, marking our poems assiduously. Since then I have received many letters from him, always on yellow legal paper with comments like, &#8216;I’m not sure my remarks, which are fairly nasty at times, really indicate&#8230;&#8217; His comments, though never nasty, were always serious, as if he took the business of correspondence to be part of the education of a poet. I had the feeling he wrote many such letters to young poets around the country: poets driving trucks, picking oranges, poets who were waiters and acupuncturists’ assistants and college students.&#8221;</p>
<p>This is where Simpson&#8217;s story and mine, after nearly twinned beginnings, started to diverge. I never sent Levine any poems and he never sent me any letters. But I kept reading his poetry, marveling at the development of his craft, his earthy subject matter, and his unkillable passion for poems in a country that was doing its best to marginalize all serious writing, especially poetry.</p>
<p>Finally, Simpson summed up the lesson she learned from all the letters she has received from Levine over the years: &#8220;Levine takes his role as mentor with the responsibility of a sacred vocation.&#8221;<br />
All of which is a roundabout way of saying I believe Philip Levine is going to make a sublime Poet Laureate when he takes over the post on October 17.</p>
<p><strong>2. Not This Pig</strong><br />
When the pupil is ready to learn, says the Zen proverb, a teacher will appear. Without realizing it, I was ready to learn from <em>Not This Pig</em> when it came roaring into my life, unannounced, in the spring of 1976. I had never heard of Philip Levine and I don&#8217;t remember how I came to the book (or how it came to me), but I do remember being intrigued the instant I picked up this thin $2 paperback and read Levine&#8217;s remark on the back cover that the book&#8217;s 37 poems &#8220;mostly record my discovery of the people, places and animals I am not, the ones who live at all cost and come back for more, and who if they bore tattoos – a gesture they don&#8217;t need – would have them say, &#8216;Don&#8217;t tread on me&#8217; or &#8216;Once more with feeling&#8217; or &#8216;No pasaran&#8217; or &#8216;Not this pig.&#8217;&#8221;</p>
<p>The book&#8217;s opening poems were an astonishment. Written in sparkling, almost stark language – with short lines and non-existent or haphazard rhyme schemes – the poems are populated with auto workers and other prosaic nobodies doing the most unspectacular things: driving home to Detroit after an all-night drinking spree in Toledo; stopping on the side of the road to piss in the snow; tripping the switch that stirs to life the &#8220;slow elephant feet&#8221; of a metal-stamping press; driving overnight from Detroit to Chicago to see what Lake Michigan looks like at dawn. This last poem, &#8220;A New Day,&#8221; ends with a stanza I can still recite from memory 35 years after first reading it:</p>
<blockquote><p>And what we get is what we bring:<br />
A grey light coming on at dawn,<br />
No fresh start and no bird song<br />
And no sea and no shore<br />
That someone hasn&#8217;t seen before.</p></blockquote>
<p>In these poems, shorelines are not open places full of promise and possibility. They&#8217;re where the land dies, where things end, where Levine&#8217;s characters come up against the iron limitations of their small lives. This carries a predictable sense of resignation, but in this resignation there is no admission of defeat; there is, paradoxically, a stubborn refusal to succumb to monstrous and superior forces, in this case the great dehumanizing dynamos of the industrial Midwest. These are, remember, people who live at all cost and come back for more and say, &#8220;Don&#8217;t tread on me&#8221; and &#8220;Not this pig.&#8221; Their refusal to admit defeat is a triumphant twist, one that reminds me of <strong>Camus&#8217;</strong> struggle to find the strength &#8220;to accept what exists once I have recognized that I cannot change it.&#8221;</p>
<p>Philip Levine was born in Detroit in 1928 and went to work in a soap factory at the age of 14. For the next dozen years he worked a series of brain-killing factory jobs at Chevrolet Gear &#038; Axle, at Cadillac, at Brass Craft, at Feinberg and Breslin&#8217;s First-Rate Plumbing and Plating – jobs that nearly crushed his spirit and his body but wound up providing him with rich and unlikely fodder for his poetry. &#8220;Those were my first good Detroit work poems – the poems in <em>Not This Pig</em>&#8230;,&#8221; Levine <a href="http://www.cortlandreview.com/issue/7/levine7i2.htm">told an interviewer</a> for <em>The Cortland Review</em> in 1999. &#8220;It&#8217;s ironic that while I was a worker in Detroit, which I left when I was 26, my sense was that the thing that&#8217;s going to stop me from being a poet is the fact that I&#8217;m doing this crummy work&#8230; I&#8217;m going to fuck up because what am I doing? I&#8217;m going to work every day. The irony is, going to work every day became the subject of probably my best poetry. But I couldn&#8217;t see that at the time. And it took me another ten years to wake up to it – that I had a body of experience that nobody else had.&#8221;</p>
<p>There are several reasons why I was so ready to learn from <em>Not This Pig</em> in the spring of 1976. First I, like Levine, had grown up in Detroit and was, like all residents of that once-proud, now-ruined city, attuned to the all-powerful rhythms of its auto industry. My father, like everyone&#8217;s father, worked in the industry, not in the oceanic roar of a car factory but in the considerably less brutal buzzing of the Ford Motor Company&#8217;s public relations hive. Second, there is a narrative quality to these early poems (and many that would follow), a straightforward telling of stories about unpoetic people that appeals to my own novelistic temperament. Levine once said, &#8220;One of the aspects of my own poetry that I like best is the presence of people who don&#8217;t seem to make it into other people&#8217;s poems&#8230; What I regard as novelistic about my work is the telling of tales, which is utterly natural to me. How can a poet or fiction writer tell the truth&#8230;if he or she can&#8217;t present the events in a meaningful sequence, which is what a story is?&#8221; And most importantly, when I first read <em>Not This Pig</em> in the spring of 1976 I was living in the gray borderlands between two worlds, getting ready to leave the world of school and go off into the world of work. It was a confusing time and a confusing place. I had known since the age of 10 that I wanted to be a writer – a real writer, a novelist – but after two years of college I&#8217;d become convinced that further schooling would be a waste of time. I was a 19-year-old kid from the middle class who had not yet lived, and I told myself that if I wanted to write fiction I would need a &#8220;body of experience,&#8221; to borrow Levine&#8217;s phrase.</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0142437255/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/0142437255.01.MZZZZZZZ.jpg" alt="cover" align="right" border="0" hspace="3" vspace="3"></a><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0142000701/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/0142000701.01.MZZZZZZZ.jpg" alt="cover" align="right" border="0" hspace="3" vspace="3"></a>So I dropped out of college after my sophomore year, loaded my dog into my &#8217;54 Chevy pickup truck, and took off on an erratic cross-country odyssey that was equal parts <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0142000701/ref=nosim/themillions-20">Travels With Charley</a></em> and <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0142437255/ref=nosim/themillions-20">On the Road</a></em>, with a few pop quizzes from <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/031242759X/ref=nosim/themillions-20">The Electric Kool-Aid Acid Test</a></em> along the way. I got jobs as a racehorse groom, a farm hand, a dish washer, a fruit picker. I worked alongside rednecks, cowboys, Mexican immigrants, Okies and Arkies, people I was not, the ones who lived at all cost and came back for more. One day in northern California, while high in a tree picking fat green Gravenstein apples and listening to my fellow workers chatter in Spanish, I had an epiphany. This was the summer of 1974, the summer when <strong>Woodward</strong> and <strong>Bernstein</strong> were completing the ruination of <strong>Richard Nixon</strong>, and it occurred to me that if I wanted to be a writer I needed to quit picking apples and start getting paid to write. And the best way to do that would be to get a job as a newspaper reporter. And the only way to get such a job, given the &#8220;credentials inflation&#8221; of the day, was to get a pointless but prerequisite college degree. So I returned to college where, in the spring of my senior year, I came upon a book of poems that proved to me that art can be made from absolutely anything, from a night-shift job at Chevy Gear &#038; Axle or a job picking Gravenstein apples, and that if I truly wanted to be a writer it was up to me to get busy making use of my own body of experience and, far more important, my imagination, my wits, and my will.</p>
<p>Philip Levine made me believe I could do it.</p>
<p><strong>3. Small Heroics</strong><br />
In 1988, while I was struggling to write a novel set in Detroit during the 1967 riots, Levine published a book of poems called <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0394758595/ref=nosim/themillions-20">A Walk With Tom Jefferson</a></em>. Like <em>Not This Pig</em>, the book came into my life, almost magically, at a moment when I was ready to learn from it. In one of the book&#8217;s first poems, &#8220;Winter Words,&#8221; I heard a thrilling echo of &#8220;A New Day&#8221;:</p>
<blockquote><p>      Detroit, 1951,<br />
Friday night, after swing shift we drove<br />
the narrow, unmarked country roads searching<br />
for Lake Erie&#8217;s Canadian shore.<br />
Later, wrapped in rough blankets, barefoot<br />
on a private shoal of ground stones<br />
we watched the stars vanish as the light<br />
of the world rose slowly from the great<br />
gray inland sea. Wet, shivering, raised<br />
our beer cans to the long seasons<br />
to come. We would never die.</p></blockquote>
<p>But it was the long title poem, which comprises the second half of the book, that spoke most powerfully to me. While revisiting his hometown some twenty years after the riots, Levine happened to meet an out-of-work autoworker named <strong>Tom Jefferson</strong> who was living in an abandoned house on a burned-out block, growing flowers and vegetables, eking out a humble but proud life. Tom Jefferson, who had come up from Alabama, needed just a dozen outraged words to sum up the history of Detroit: &#8220;We all come for $5 a day and we got this!&#8221; In that <em>Paris Review</em> interview with Mona Simpson, Levine talked about how the poem came into being: &#8220;I met a guy who lived in one of these (abandoned) houses. He didn&#8217;t own it or rent it, and in fact he didn&#8217;t even know who owned it. He described his life there, and the poem rose out of the conversation we had. It also came out of the hope that the city might be reborn inside itself, out of its own ruins, phoenix-like, rising out of its own ashes. Except I don&#8217;t see it in heroic terms. The triumphs are small, personal, daily. Nothing grandly heroic is taking place; just animals and men and flowers and plants asserting their right to be, even in this most devastated of American cities.&#8221;</p>
<p>&#8220;Nothing heroic is happening in Detroit,&#8221; Simpson says.</p>
<p>&#8220;Nothing epic,&#8221; Levine replies. &#8220;Just the small heroics of getting through the day when the day doesn&#8217;t give a shit, getting through the world with as much dignity as you can pull together from the tiny resources left to you. It&#8217;s the truly heroic. The poem is a tribute to all these people who survived in the face of so much discouragement. They&#8217;ve survived everything America can dish out. No, nothing grandly heroic is happening in Detroit. I guess nothing grandly heroic ever took place there; it was always automobiles, automobiles, hard work, and low pay.&#8221;</p>
<p>Again, Levine had passed along a valuable lesson – that heroics can be small, that there is something immense about animals and men and flowers and plants asserting their right to be in the most hostile of circumstances. It was a revelation that helped me see my own novel with fresh eyes. I was trying to write with broad brushstrokes about big themes – race, rage, revenge – when I should have been concentrating on my characters&#8217; personal daily triumphs and setbacks, the small heroics of getting through the day. Levine helped me finish writing that book.</p>
<p><strong>4. A Message From the Kingdom of Fire</strong><br />
<a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0679740589/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/0679740589.01.MZZZZZZZ.jpg" alt="cover" align="right" border="0" hspace="3" vspace="3"></a>If <em>Not This Pig</em> contained Levine&#8217;s first good Detroit work poems, then 1991&#8242;s <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0679740589/ref=nosim/themillions-20">What Work Is</a></em> contained his very best. The book won the National Book Award, justly so, and minted Levine as a major American poet after thirty years of steady toil. (Four years later he won the Pulitzer Prize for <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0679765840/ref=nosim/themillions-20">The Simple Truth</a></em>, and he has been awarded numerous other poetry prizes.) <em>What Work Is</em> opens with a poem called &#8220;Fear and Fame,&#8221; which comes on like a blowtorch and sets the tone of all that follows:</p>
<blockquote><p>Half an hour to dress, wide rubber hip boots,<br />
gauntlets to the elbow, a plastic helmet<br />
like a knight&#8217;s but with a little glass window<br />
that kept steaming over, and a respirator<br />
to save my smoke-stained lungs. I would descend<br />
step by slow step into the dim world<br />
of the pickling tank and there prepare<br />
the new solutions from the great carboys<br />
of acid lowered to me on ropes – all from a recipe<br />
I shared with nobody and learned from Frank O&#8217;Mera<br />
before he went off to the bars on Vernor Highway<br />
to drink himself to death. A gallon of hydrochloric<br />
steaming from the wide glass mouth, a dash<br />
of pale nitric to bubble up, sulphuric to calm,<br />
metals for sweeteners, cleansers for salts,<br />
until I knew the burning stew was done.<br />
Then to climb back, step by stately step, the adventurer<br />
returned to the ordinary blinking lights<br />
of the swingshift at Feinberg and Breslin&#8217;s<br />
First-Rate Plumbing and Plating with a message<br />
from the kingdom of fire. Oddly enough<br />
no one welcomed me back, and I&#8217;d stand<br />
fully armored as the downpour of cold<br />
water rained on me and the smoking traces puddled<br />
at my feet like so much milk and melting snow.</p></blockquote>
<p>Such crystalline, deceptively simple writing is the work of a master at the pinnacle of his powers. There is great dignity here, and rich humor too – this working stiff seeing himself as a knight, an adventurer, a chef preparing a lethal stew, and winding up amazed that no one, &#8220;oddly enough,&#8221; welcomes him back from his epic adventure down inside a kingdom of fire that is, in truth, nothing but a poisonous pickling tank.</p>
<p><strong>5. Gifts That Change Our Lives</strong><br />
<a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0472086251/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/0472086251.01.MZZZZZZZ.jpg" alt="cover" align="right" border="0" hspace="3" vspace="3"></a>Though now justly famous as a poet – if &#8220;famous poet&#8221; is not too ridiculous an oxymoron in 21st-century America – Levine also happens to be a superb writer of non-fiction. His 1994 book, <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0472086251/ref=nosim/themillions-20">The Bread of Time: Toward an Autobiography</a></em>, is less a memoir or straight autobiography than a collection of impressionistic essays about his boyhood and early manhood in Detroit, his later years in California, where he taught poetry, and his travels in Spain, where he fell under the spell of <strong>Gaudi&#8217;s</strong> architecture and <strong>Machado&#8217;s</strong> poetry and the legends of the doomed anarchists who&#8217;d inspired the Spanish Civil War. While writing the book, Levine reports, &#8220;I realized I was striving to account for how I became the particular person and poet I am.&#8221;</p>
<p>The book opens with a portrait of his two teachers at the Iowa Writers&#8217; Workshop in the 1950s, the disappointing <strong>Robert Lowell</strong> and the ferociously inspiring <strong>John Berryman</strong>. It was Berryman who instilled in Levine and his classmates – including <strong>Donald Justice</strong>, <strong>W. D. Snodgrass</strong>, <strong>Jane Cooper</strong>, <strong>William Dickey</strong>, and <strong>Robert Dana</strong> – the notion that writing poetry is a serious, nearly sacred pursuit, one that requires intensive study and a lifetime of hard work. Yet Berryman was not without a sense of humor. At the end of the semester, teacher and pupil had a conversation about what a poet should look like. &#8220;No poet worth his salt is going to be handsome; if he or she is beautiful there&#8217;s no need to create the beautiful,&#8221; Berryman told Levine. &#8220;Beautiful people are special; they don&#8217;t experience life like the rest of us.&#8221; (<strong>Lord Byron</strong>, apparently, was the exception who proved this curious rule.) After a pause, Berryman added, &#8220;Don&#8217;t worry about it, Levine, you&#8217;re ugly enough to be a great poet.&#8221;</p>
<p>Levine has reverential feelings for his two most influential mentors – Berryman, the future suicide, and <strong>Yvor Winters</strong>, who taught Levine that his soul is the part of him that leaves each time he lies. I&#8217;m convinced that this reverence goes a long way toward explaining why Levine came to regard his own teaching duties as a sacred vocation, why he has written so many letters on yellow legal paper critiquing the poems of Mona Simpson and all those other young poets who were driving trucks and picking oranges and struggling to be poets.</p>
<p>There is a lovely essay called &#8220;Entering Poetry&#8221; about boyhood nights when Levine climbed up into trees in the woods near his home in Detroit and spoke to the stars. &#8220;I would say &#8216;rain&#8217; and &#8216;moon&#8217; in the same sentence and hear them echo each other, and a shiver of delight would pass through me,&#8221; he writes. One night, noticing that his hands smell of earth and iron, he says to the stars, &#8220;These hands have entered the ground from which they sprang.&#8221; &#8220;That,&#8221; he reports giddily, &#8220;was the first night of my life I entered poetry.&#8221;</p>
<p>Not long after entering poetry, Levine discovered his first poet. &#8220;When I was in the eleventh grade and the war was still going,&#8221; he said in an interview with <em>The New Yorker</em> in 2006, &#8220;a teacher read us some poems by <strong>Wilfred Owen</strong>. And after class, for some reason, she called me up to her desk and said, &#8216;Would you like to borrow this book?&#8217; How she knew that I was responding so powerfully to these poems, I’m not sure, but I was. She said, &#8216;Now, I want you to take it home, and read it with white gloves on.&#8217; In other words, don’t spill soup on it. It was probably the most significant poetic experience I had in my whole life, and I was only seventeen.&#8221;</p>
<p>In the essay &#8220;The Poet in New York in Detroit,&#8221; Levine describes his young self as &#8220;a humiliated wage slave employed by a vast corporation I loathed,&#8221; namely General Motors. The chapter opens with a frank portrait of this wage slave&#8217;s unlikely path to poetry: &#8220;In the winter of 1953 I was working at Chevrolet Gear and Axle, a factory in Detroit long ago dismantled and gone to dust. I worked the night shift, from midnight to eight in the morning, then returned by bus to my apartment, slept for a time, and rose to try to write poetry, for I believed even then that if I could transform my experience into poetry I would give it the value and dignity it did not begin to possess on its own. I thought too that if I could write about it I could come to understand it; I believed that if I could understand my life – or at least the part my work played in it – I could embrace it with some degree of joy, an element conspicuously missing from my life.&#8221; I have not read a more succinct portrait of an artist as a young man bursting with an impossible and gorgeous dream. Speaking of his heroes Berryman and Winters, <strong>Keats</strong> and <strong>Whitman</strong>, Machado and <strong>Garcia Lorca</strong>, Levine wrote words I wish I had written about Levine: &#8220;That&#8217;s what they give us, the humble workers in the fields of poetry, these amazingly inspired geniuses, gifts that change our lives.&#8221;</p>
<p>Levine concludes, from long personal experience, that <strong>Diego Rivera&#8217;s</strong> graceful, colorful frescoes of autoworkers at the Detroit Institute of Arts are &#8220;nonsense.&#8221; I agree, partly on aesthetic grounds and partly because Rivera, that great communist and champion of the working man, was paid out of the bottomless pockets of <strong>Henry Ford&#8217;s</strong> son, <strong>Edsel</strong>. Likewise his ill-fated mural at Rockefeller Center in New York City, which was paid for (and destroyed) by another family not known for its liberal politics or the sympathetic treatment of the working man.</p>
<p>The only weak stuff in <em>The Bread of Time</em> is an essay called &#8220;Class With No Class,&#8221; in which Levine throws a roundhouse punch at the people who have grown rich at the expense of wage slaves like himself, all those country club swells in Grosse Pointe and Bloomfield Hills and Sherwood Forest. Levine, it turns out, is much better at celebrating than at denigrating. Yet &#8220;Class With No Class,&#8221; for all its flaws, had the salutary effect of revivifying the legends of class warfare all Detroiters grow up with. Now more than ever those legends demand to be remembered. In 1937, Henry Ford, the anti-Semitic, anti-union founder of the company my father would eventually work for, had sent his goons out from his River Rouge plant to bloody <strong>Walter Reuther</strong> and other United Auto Workers union organizers in the notorious Battle of the Overpass. A few months earlier, workers at one of GM&#8217;s Fisher Body plants in nearby Flint had shut down the assembly line and barricaded themselves inside the factory until the exasperated General Motors brass broke down and agreed to negotiate its first contract with the union. We&#8217;ve come a long way since those heroic days. We now live in an age of high unemployment when labor unions – that is, people who work for a middle-class wage teaching school and making cars and climbing down into pickling tanks – are being laid off and demonized for somehow causing the current economic malaise. Meanwhile, as vast corporations and rich individuals enjoy unconscionable tax breaks and immunity from the public&#8217;s wrath, the middle class doesn&#8217;t even realize that it&#8217;s been hoodwinked, or that it&#8217;s sinking faster by the day.</p>
<p>For this reason, among a great many others, I was thrilled when the Library of Congress announced that our next Poet Laureate will be a card-carrying member of the proletariat, a man who went to work in a Detroit soap factory at the age of 14 and, from that unpromising beginning, went on to write timeless poems and pass along his passion for poetry to hundreds of students like Mona Simpson and untold thousands of ordinary readers like me.</p>
<p>We&#8217;re an unmoored country that needs to be reminded what work is – and what it is not – and there&#8217;s no one more qualified for the job than Philip Levine.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.themillions.com/2011/10/a-poet-laureate-from-the-proletariat-an-appreciation-of-philip-levine.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Embracing The Other I Am; or, How Walt Whitman Saved My Life</title>
		<link>http://www.themillions.com/2011/07/embracing-the-other-i-am-or-how-walt-whitman-saved-my-life.html</link>
		<comments>http://www.themillions.com/2011/07/embracing-the-other-i-am-or-how-walt-whitman-saved-my-life.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Jul 2011 15:24:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michael Bourne</dc:creator>
				<category><![CDATA[On Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.themillions.com/?p=28412</guid>
		<description><![CDATA[The first edition of <em>Leaves of Grass</em> is a poetical Declaration of Independence in so many ways it can be hard to keep track of them all.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.themillions.com/wp-content/uploads/2011/06/570_0031.jpg" alt="" /><br />
<em>Walt Whitman. Bayley Collection, Ohio Wesleyan</em></p>
<p><strong>1.</strong><br />
<a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0140421998/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/0140421998.01.MZZZZZZZ.jpg" border="0" alt="cover" hspace="3" vspace="3" align="right" /></a>It sounds absurd for me to say that <strong>Walt Whitman</strong> saved my life, but it is true that at a particularly vulnerable period in my late twenties, my copy of the 1855 edition of <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0140421998/ref=nosim/themillions-20">Leaves of Grass</a></em> was one of a very small handful of things that kept me from taking a flying leap off the Golden Gate Bridge. I was about to turn thirty and I was in graduate school in San Francisco, but that was less a legitimate occupation than an artfully crafted cover story for what was really going on in my life, which was that I was a drunk who’d stopped drinking and hadn’t yet found anything to replace the drug that had gotten me through the first twenty-odd years of my life.</p>
<p>I went to class, I wrote papers, I taught my sections of comp, but really I was adrift. Anyone who has felt this way for any length of time knows that “adrift” isn’t a metaphor but a description of a physical fact. I would wake up in the middle of the night with the queasy sense that the bed I was in, the tatty little bedroom around me, the ground it all sat upon seemed strangely insubstantial. Temporary. Not to be trusted. Other nights I had dreams in which I simply ceased to exist. There I was, sitting in my parents’ living room or standing at the head of my classroom at school, screaming and screaming, but no one saw me, and worse, no one seemed to be particularly put out that I wasn’t there. The world went on its merry way as if I had never existed. Dreams like those made jumping off the Golden Gate Bridge sickeningly attractive. The fall would kill me, yes, but at least then I would be actually dead, at least then I would be <em>missed</em>.</p>
<p>It was during this time of profound personal crisis that I first read the famous opening lines of Whitman’s “Song of Myself”:</p>
<blockquote><p>I celebrate myself,<br />
And what I assume you shall assume<br />
For every atom belonging to me as good belongs to you.<br />
I loafe and invite my soul,<br />
I lean and loafe at my ease…observing a spear of summer grass.</p></blockquote>
<p>I was doing a lot of leaning and loafing that year, but very little inviting of my soul. Like a lot of lost people, I assumed that my soul – “the other I am,” to use Whitman’s term for it – was the problem, and that inviting it too openly, too nakedly, would send me right over the side of the Golden Gate Bridge. This, I think, was the magic of Walt Whitman for me. Here was a poet who seemed on intimate terms with the darkest, most secret side of himself, but who, instead of running from that scarifying Other, embraced it, even celebrated it. “I exist as I am, that is enough,” Whitman writes. But <em>how</em>? How to find worth in that which I wished only to throw off a bridge? I probably read “Song of Myself” half a dozen times during that long, ugly summer in San Francisco. I read every Whitman biography I could find, and picked the brain of every scholar of American literature foolish enough to attend his own office hours, but in the end the answer was as simple as it was counterintuitive. You cannot escape your malevolent Other. It exists, as integral a part of you as your eyes and lungs, and there’s nothing to do except embrace it, open yourself to it and listen.</p>
<p>“I believe in you my soul,” Whitman writes in “Song of Myself”:</p>
<blockquote><p>the other I am must not abase itself to you,<br />
And you must not be abased to the other.<br />
Loafe with me on the grass, loose the stop from your throat,<br />
Not words, not music or rhyme I want, not custom or lecture, not even the best<br />
Only the lull I like, the hum of your valved voice.</p></blockquote>
<p><strong>2.</strong><br />
Walt Whitman published the first edition of <em>Leaves of Grass</em> on July 4, 1855, seventy-nine years after the signing of the Declaration of Independence. The publication date cannot have been accidental. Whitman was a journalist and a fierce believer in a <em>united</em> United States, and six years before the outbreak of the Civil War, with Kansas bleeding and the country riven by sectional strife, Whitman saw <em>Leaves of Grass</em> as, among other things, a sort of poetical pamphlet that could somehow sing the nation into unity.</p>
<p>Things didn’t work out that way, but it wasn’t for lack of trying. Because he knew he would never find a legitimate publisher for such a strange book, Whitman published the first edition himself, setting much of the type on his own in a print shop at the corner of Cranberry and Fulton streets in Brooklyn. The finished book is a marvel of enigmatic charm. The twelve poems, each of which fill many pages and make use of no traditional schemes of rhyme or meter, were untitled, and the title page makes no mention of an author, offering instead only an engraving of a young bearded man wearing a slouch hat and an insouciant expression, staring at the reader as if daring him or her to open the book. It is only much later, 499 lines into the first poem, that one hears of “Walt Whitman, an American, one of the roughs, a kosmos,” who is, apparently, the all-seeing “I” of the poem, and maybe, too, its author.</p>
<p>If you have read <em>Leaves of Grass</em> for a high school or college course or from a copy you found at a bookstore or library, chances are you have not read the 1855 edition. Until the very last weeks of his life, Whitman continued to put out new editions of <em>Leaves of Grass</em>, each time adding new poems and revising the old ones, so that by the time he published the 1892 so-called Death-Bed Edition, the version most often sold in stores or excerpted in anthologies, he had expanded the original twelve poems to 383. Some of these later poems are works of genius, from the long, symbol-rich elegy, “When Lilacs Last In the Dooryard Bloom’d,” to tiny sparkling gems like “O Captain! My Captain!” and “A Noiseless, Patient Spider.” But many of Whitman’s later poems, especially those written after he suffered a paralytic stroke in 1873, are truly godawful: windy, oracular, abstract, and just plain boring. Worse, his revisions of his earlier poems, especially “Song of Myself,” suffer from the same deadening impulse to edit out the slangy wit and quirky Yankeeisms and make the whole thing sound like Poetry with a capital P.</p>
<p>So, if you care about American poetry, but have always found Whitman gassy and dull, you owe it to yourself – right now – to get your hands on <a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0140421998/ref=nosim/themillions-20">the Penguin Classics edition of the 1855 <em>Leaves of Grass</em></a>. Read <strong>Malcolm Cowley</strong>’s brilliant, and extremely useful, introduction; skip Whitman’s own interminable prose introduction; and read the poems as they were originally meant to be read.</p>
<p><strong>3.</strong><br />
<a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0679767096/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/0679767096.01.MZZZZZZZ.jpg" border="0" alt="cover" hspace="3" vspace="3" align="right" /></a>The first edition of <em>Leaves of Grass</em> is a poetical Declaration of Independence in so many ways it can be hard to keep track of them all. In <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0679767096/ref=nosim/themillions-20">Walt Whitman’s America: A Cultural Biography</a></em>, <strong>David Reynolds</strong> makes the case for a largely political reading of Whitman, arguing that the poet, profoundly troubled by the turmoil of his time, was trying to heal the country with a poem. Cowley, in his introduction to the 1961 Penguin Classics edition, posits Whitman as a home-grown mystic, unconsciously translating the central tenets of Eastern religious thought for a nineteenth century Western reader. Students of literary history have claimed him as a master formal innovator, crediting him with freeing the poetic line from the strictures of rhyme and meter. More recently, queer theorists, citing Whitman’s close relationships with younger men and his homoerotic “Calamus” poems, have promoted him as the Good Gay Poet.  </p>
<p><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0140449183/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/0140449183.01.MZZZZZZZ.jpg" border="0" alt="cover" hspace="3" vspace="3" align="right" /></a>What makes Whitman such an important figure, and makes “Song of Myself” the only true aspirant to the title of Great American Poem, is that these commentators are all basically right. Whitman was queer as a three-dollar bill, and though it’s unlikely he ever read the <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0140449183/ref=nosim/themillions-20">Bhagavad-Gita</a></em> or any other foundational texts of Eastern religion, there is no question his poems espouse a deeply un-Western view on humanity and the divine. He was also an important formal innovator. Before Whitman, Western poetry adhered to rules of rhyme and meter built for a time when printing was an expensive, time-consuming process and poetry was largely an oral art form. Whitman, a newsman whose career coincided with technological advances in the printing press that paved the way for cheap, widely distributed pamphlets and newspapers, saw before anyone else how these advances could free verse from the restrictions of rhyme and meter. Finally, while some teachers may be guilty of playing up his more patriotic poems in order to play down his more uncomfortable private ones, it is clear that Whitman saw the 1855 edition as a poetical means toward a political end. The book’s central image, the leaf or blade of grass, is an overt symbol of democratic equality, “Sprouting alike in broad zones and narrow zones/Growing among black folks as among white,/Kanuck, Tuckahoe, Congressman, Cuff, I give them the same, I receive them the same.”</p>
<p>But for the non-specialist reader – which is to say for readers like myself – it is the personal side of his poetry that resonates most deeply. Much is made in the academic world of the omniscient, omnivalent “I” at the center of <em>Leaves of Grass</em>, but a lay reader is just as likely to note the second most important character in the poems, which is nearly always “you.” Whitman is the most intimate of poets, and surely among the most genuinely concerned for the comfort and welfare of his readers. “How is it with you?” he asks in the opening stanzas of “A Song for Occupations,” the second poem in the 1855 edition. “I was chilled with the cold types and cylinder and wet paper between us.” One of the primary effects of the relaxed poetic line is the way it turns that most formal of literary interactions – a person reading a poem – into a conversation, you and old Walt, bellies to the bar, shooting the shit about the state of your immortal soul.</p>
<p>It was this intimacy, the sense Whitman creates in the original poems that not only is he talking to you but <em>listening</em> as well, that drew me in during that awful year in San Francisco. I was a young man who needed a good talking to, but also one yearning to be heard. I was living, like a lot of lost, lonely people, in a closed ecosystem of my own neuroses, which thrived on hours spent in bed mentally composing suicide notes that would, depending on my mood, devastate my loved ones or bring tears to their eyes at the lost promise of my genius. This was all so crazy I couldn’t possibly tell anyone, yet I desperately needed someone to tell. So, by some alchemical literary process I do not understand to this day, Walt Whitman became my confessor and courage-teacher. I sensed, correctly I think, that Whitman “got” it. He’d been there 150 years before I had, and if I could just teach myself how to listen to him, he might teach me how to stay alive.</p>
<p>And he did. The central tension in the poems in the 1855 edition is between “I” and “you.” The poet is constantly yearning to reach out to you; or reeling from contact with you; or entering into you, thinking your thoughts and feeling your feelings. But who is this you? Sometimes it’s the reader, while at other times it is some stranger the poet has picked out of the crowd, and at still other times it is “my soul” or the “other I am.” After many readings and re-readings, it occurred to me that what I had at first taken to be a conflation of “you&#8217;s,” or, worse, a simple confusion, was in fact the whole damn point. What Whitman is saying in <em>Leaves of Grass</em> is that we are all one and the same, not just in the political sense that the slave is equal in worth to the slave master, but that we are all intimately linked in one unbreakable chain of being. The fact that you exist <em>is</em> enough, because whether you have “outstript…the President” or are a “prostitute draggl[ing] her shawl,” by the mere fact of existing you take your rightful place in a miraculous, inter-connected system called the world.</p>
<p>This is why Walt Whitman, or you, or I can cock our hats as we please indoors or out, because no matter who we are, we are just as good and just as necessary as everyone else. But for me it also offered a route out of my endless, self-constructed maze of Self. If there is no wall between I and you, if we are all one and the same, what’s the point of hiding one from the other? Why <em>not</em> acknowledge that part of myself that wanted to die? Why <em>not</em> tell someone that while I never wanted to drink again, I was afraid I might lose my mind if I didn’t? Why <em>not</em> tell my parents I wasn’t the perfect son I wanted them to think I was? Why <em>not</em> sit in a church basement full of strangers, as I did once toward the end of that summer, crying like a baby because a woman had left me and I couldn’t blame her? Why not, if only for this one day, dare to be fully and completely alive?</p>
<p><strong>4.</strong><br />
That awful year is now years behind me and it is hard for me to conjure up the mad cocktail of loneliness, despair and naivety that could make a grown man seek life-saving advice from a book of poems. But I also know that I am not alone. One day not long after I first read the 1855 edition I was at a meeting in a church basement near San Francisco’s Golden Gate Park, when an older guy named <strong>Tom</strong> raised his hand to speak. I had always liked Tom. He was clean and well-kempt and we’d had a few very nice discussions about books, notwithstanding the fact that he was off-his-meds crazy and lived in a pup tent in a thicket of trees near Spreckels Lake in Golden Gate Park. In any case, on this day Tom stood up, and without preamble, began to speak:</p>
<blockquote><p>Through me many long dumb voices,<br />
Voices of interminable generations of slaves,<br />
Voices of prostitutes and of deformed persons,<br />
Voices of the diseased and despairing, and of thieves and dwarves,</p></blockquote>
<p>I am certain that I was the only person in the room who recognized this as Whitman, from Canto 24 of “Song of Myself.” I am just as certain that I was the only person who really listened to him. Tom was a known crazy, and after the first few lines the regulars went back to sipping their lukewarm coffee and checking out the cute young junkie fighting the shakes in her chair by the door. Me, I sat transfixed. It wasn’t just that I recognized the words; it was the way Tom was saying them, with great gusto and energy, as if he were not merely reciting the famous lines of a dead poet, but speaking spontaneously, one finger plugged into the godhead, saying whatever came into his mind. It occurred to me sitting there that Tom <em>was</em> Walt Whitman, or as close to him as I was going to get in my lifetime. He was everything I feared, that terrifying “other I am,” the nice, bright, well-educated guy who had somehow gone horribly wrong and ended up sleeping in a public park and reciting poetry to strangers.</p>
<p>“Divine I am inside and out,” he raved,</p>
<blockquote><p>and I make holy whatever I touch or am touched from;<br />
The scent of these armpits is aroma finer than prayer,<br />
This head is more than churches or bibles or creeds. </p></blockquote>
<p>There were some chuckles when Tom got to the bit about the aroma of his armpits being finer than prayer, but I didn’t laugh. I didn’t feel pity, either. Instead, I leaned back in my chair, for once taking my mind off the lukewarm coffee in my hands and the cute junkie girl by the door, and just listened.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.themillions.com/2011/07/embracing-the-other-i-am-or-how-walt-whitman-saved-my-life.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Year with Peter Porter</title>
		<link>http://www.themillions.com/2011/04/a-year-with-peter-porter.html</link>
		<comments>http://www.themillions.com/2011/04/a-year-with-peter-porter.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Apr 2011 10:01:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ben Hamilton</dc:creator>
				<category><![CDATA[On Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.themillions.com/?p=27208</guid>
		<description><![CDATA[Porter had a united vision of the arts, switching in his conversation between literature, music and painting on a whim, but talking about each discipline with equal authority and interest. And then I read his poetry.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>1.</strong><br />
When I read Peter Porter’s last published poem, “After Schiller”, in a copy of <em>Ambit </em>magazine, I was already half in love with his poetry. I had been reading him avidly up until then, but I felt always on the cusp of true love, unable to make a commitment, awaiting the depth-charge jolt of lines like this, from the poem’s penultimate stanza:</p>
<blockquote><p>With looking upwards hardly in my power<br />
And being forced to seek the stars on earth,<br />
In this exacting planisphere I cower:<br />
I have not moved one footstep from my birth.</p></blockquote>
<p>As final poems go, it’s a remarkably controlled and unflinching performance. It may not seem immediately soothing, depicting as it does an almost Beckettian ennui, but the tight-locked power of the rhymes worked a hypnotic magic, and led me to spend another few months reading Porter’s poetry almost non-stop. I had previously been reading him with desperation, as if something was at stake, and somehow “After Schiller” paid off.</p>
<p>Peter Porter died one year ago tomorrow, on April 23, 2010. Around that date, by chance, I began to listen to <a href="http://www.clivejames.com/audio/porter">his dialogues with <strong>Clive James</strong></a>, recorded from 2000 to 2004 for Australia’s ABC Radio. I knew who Clive James was, but the poet Peter Porter was only a peripheral figure to me then. The discussions ranged from <strong>Chaucer</strong> to <strong>Auden</strong>; from sex to politics; from surviving as a hack journalist to not really surviving at all as a working poet. It was a revelation to me. There are 36 episodes altogether, and I ingested the lot at full pelt in a few days, before devouring them all over again with redoubled hunger. After two listens I knew the dialogues well enough to pick out favorites, which I listened to out of sequence and at my leisure, over and over again. Reports indicate that my accent began to develop an Australian twang.</p>
<p>Despite my fascination with these dialogues, I wasn’t immediately attracted to Peter Porter. At first he seemed intelligent but supercilious, unsure of himself but lofty, and his wit didn’t have the precision of Clive James’ aphorisms. But slowly this began to change. Porter’s personality emerged and I detected a self-deprecation and a humility that few poets seem to have, or at least seem to display in public. He had a united vision of the arts, switching in his conversation between literature, music and painting on a whim, but talking about each discipline with equal authority and interest. And then I read his poetry.</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0330460676/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/0330460676.01.MZZZZZZZ.jpg" border="0" alt="cover" hspace="3" vspace="3" align="right"></a>Diving into a writer’s oeuvre, so to speak, is a lot easier than it used to be. Many of Porter’s books were a click away, and in one of those weird synchronicities which seem to strike as enthusiasm reaches its highest point, I began to see Porter’s poetry collections everywhere. <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/B0015R21H2/ref=nosim/themillions-20">Once Bitten Twice Bitten</a>, <a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0192823914/ref=nosim/themillions-20">Millennial Fables</a>, <a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0192820885/ref=nosim/themillions-20">The Automatic Oracle</a>, <a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0330460676/ref=nosim/themillions-20">Better Than God</a></em>– the titles alone sparkled with promise. I felt the first pangs of excitement mingled with guilt as I realized all the books were out there, a completed corpus, freshly minted by the death of one of the very greatest post-war poets. I did my best to ravish each and every poem I found, but soon enough it became clear that I was in fact drowning myself in a way that doesn’t suit the reading and digestion of verse.</p>
<p>Even in my overwhelmed state, however, I felt individual lines digging their way into my memory and softly nosing out all the dross. If listening to the ABC broadcasts made me speak with an Australian accent, then reading Porter’s poetry made me think with an Australian accent; or, more accurately, an Australian accent that had been percolated through the filters of London literary life for a few decades.</p>
<p><strong>2.</strong><br />
<a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0330434365/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/0330434365.01.MZZZZZZZ.jpg" border="0" alt="cover" hspace="3" vspace="3" align="right"></a>Porter was born in Brisbane in 1929, but moved to England in 1951, and, apart from a brief interlude back in Australia in the mid-‘50s, stayed there for the rest of his life. It’s hard to imagine him anywhere else. His relationship with England was ambivalent but symbiotic: “You cannot leave England, it turns / A planet majestically in the mind” he writes in “The Last of England”.  In “Fifty Years On”, from the late collection <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0330434365/ref=nosim/themillions-20">Afterburner</a></em>, Porter writes:</p>
<blockquote><p>Hell is a city just</p>
<p>like London, but I knew I had to find<br />
a working Hell, I’d lived too long in books.<br />
The thing I didn’t know was that I sought<br />
a London which was in me from the start.</p></blockquote>
<p>Porter’s voice is often one of an urban sage, helplessly part of his surroundings but with a mind full of exotica. In his earlier poems the voice is already there, but the young Porter was far from immune to the temptations of city life. In fact the best thing about the poems in his early collections (the first collection <em>Once Bitten Twice Bitten</em> perhaps more than any other), is the acceptance of the need for the more common (or uncommon, as the case may be) pleasures: namely attractive women and material possessions. One gets the feeling when reading a poem like “John Marston Advises Anger” (“All the boys are howling to take the girls to bed” rings the opening line) that the poet would very much like to be in his ivory tower. But how can he be when the scenery down below is so appealing? The “flesh-packed jeans” won’t be found at the central library. Or is it the other way round: the life of the intellectual walking among the dirty streets – walking, never riding – and the inheritors of money and beauty zipping around in their MGs towards a much more appealing ivory tower called Haslemere? “It’s a Conde Nast world and so Marston’s was.” Retreating to the Elizabethan age is futile; the sporadic sheen of privilege was there too.</p>
<p>And it was also there in Porter’s adolescence, as portrayed in “Eat Early Earthapples”, a remarkable poem about the scarring effect of being a child on the sidelines, swelled with a concoction of self-loathing and haughty indignation. The studs of school may be “thick men now with kids and problems”, but the resentment remains:</p>
<blockquote><p>The boy with something wrong reading a book<br />
While the smut-skeined train goes homeward<br />
Carrying the practised to the sensual city.</p></blockquote>
<p>It’s almost impossible for a young and daunted male to resist poetry this exciting. Book-learned wisdom and painful longing are combined in a viscerally honest way; it’s as if <strong>T.S. Eliot</strong> added a paean to tight jeans in “The Waste Land”. Bathetic but glorious, and very much in line with one of Porter’s poetic heroes, Alexander Pope, the 18th century master of shifting tone.</p>
<p><strong>3.</strong><br />
But it’s the mid-career poems that hit the hardest. I came back to them once I’d read and re-read “After Schiller”, and was struck by how deftly Porter deals with complicated feelings of loss, especially in his collection <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0192118803/ref=nosim/themillions-20">The Cost of Seriousness</a></em>. Background detail is unavoidable: Porter’s first wife committed suicide in the mid-1970s, and many of his poems around this time deal with this tragedy, both explicitly and implicitly. They have been compared to <strong>Thomas Hardy’s</strong> famous “Emma” poems, and that isn’t hyperbole. “An Exequy” is a formal masterpiece, written in delicate tetramic couplets:</p>
<p>And, oh my love, I wish you were<br />
Once more with me, at night somewhere<br />
In narrow streets applauding wines,<br />
The moon above the Apennines<br />
As large as logic and the stars,<br />
Most middle-aged of avatars,<br />
As bright as when they shone for truth<br />
Upon untried and avid youth.</p>
<p>The style is intentionally baroque. A poet of a more thoroughly modern sensibility would balk at “applauding wines” or “untried and avid youth”, but it would just mean they didn’t understand the artifice of verse. Throughout his poetry, Porter is aware of the weight of the past, all the previous poets and artists who have trodden the same heartbroken byways. To attempt a separation from this, even in the darkest moments, would be to falter in the face of poetic responsibility. In “An Exequy” Porter is implicitly stating that his grief is part of a tradition – a difficult thing to admit – and the imitation of <strong>Bishop Henry King’s</strong> own “The Exequy” (1657) is a characteristic reference point. His is not a special kind of grief, but it is no less all-consuming.</p>
<p>Many poets have used the subject of personal loss as a springboard for their most intensely felt verse, but as far as I am aware no one else has so fully realised the implications of such a decision. Brute personal experience is supposed to be fair game for writers and artists – more so now than ever – but just how fair is it? Porter realises he is “using” his wife’s death to create works of art. “The Delegate” is a poem haunted by this guilt, which is both denied and re-affirmed. “<em>In the end, we are condemned / only for our lack of talent</em>” – this, the poet tries to convince himself, is the only rule.</p>
<blockquote><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There is no morality,<br />
no metered selfishness, or cowardly fear.<br />
What we do on earth is its own parade<br />
and cannot be redeemed in death. The pity<br />
of it, that we are misled.</p></blockquote>
<p>The artist, in his turn, “is being used despite himself”, his life transformed into words “which anyone may use”.</p>
<p><strong>4.</strong><br />
This is also an issue we have to grapple with as readers. Arriving late to Porter’s poetry – mere days after his death – fills me not just with regret (I could have seen him in person at one of his many readings, or read the poems as they were published, if I’d have been a few years earlier), but guilt. The guilt comes from a sense that my access to his poetry has been in some way assisted by his death. The career arc is set out, from “John Marston Advises Anger” to “After Schiller”. When a writer is alive his work is in progress and we as readers feel we have time to get to know them; the body of work is incomplete and not quite fathomable. The roundness of a writer’s complete output appeals to us, even when it is cut short, and it could be said that we desire for writers what we fear for our friends and loved ones. If someone close to us dies the span of their life from beginning to end is upsetting. The openness of our future is where hope lies, and death reduces a life down to a succession of events which probably won’t resolve into any coherent idea of progress or epiphany – life becomes “its own parade”. We think, <em>Is that all a life is?</em> Whereas with writers who have lived long lives we can measure the shelf space that their collected works take up and think, <em>Look what a life can be! </em></p>
<p>More than anyone else Porter knew about the timeless salvation of art, the fine gauze of perfection which both intensifies and shields us from our existence. Unless we are very lucky – or perhaps unlucky – we can never know our favorite writers. Personal connection with them is an illusion. The guilt is there, but we “use” writers in the same way writers “use” everything else. Death may have spurred my own addiction to his poetry, but Porter wrote with a view for posterity, and he knew all the great artists were dead anyway.</p>
<p>And yet I can’t shake the feeling that I arrived late to the party, but still drank all the best punch. Porter’s own “Fossil Gathering”, from <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0192118218/ref=nosim/themillions-20">Preaching to the Converted</a>, </em>organises this idea better than I can: I am one of the children who with a paperback can “break an Ancient with impatient ease”:</p>
<blockquote><p><em>A Little Guide in Colour </em>tells us how<br />
These creatures sank in their unconscious time,<br />
That life in going leaves a husk the plough<br />
Or amateur collector can displace,<br />
That every feeling thing ascends from slime<br />
To selfhood and in dying finds a face.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.themillions.com/2011/04/a-year-with-peter-porter.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>American Laurels: The Poets Laureate Anthology</title>
		<link>http://www.themillions.com/2011/04/meet-the-poets-the-poets-laureate-anthology.html</link>
		<comments>http://www.themillions.com/2011/04/meet-the-poets-the-poets-laureate-anthology.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Apr 2011 10:01:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emily Colette Wilkinson</dc:creator>
				<category><![CDATA[On Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Reviews]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.themillions.com/?p=27077</guid>
		<description><![CDATA[As a volume in the cultural history of American poetry, there's no doubt that Elizabeth Hun Schmidt's <em>The Poets Laureate Anthology</em> is a valuable text. For starters, it's the only book of its kind.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0393061817/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/0393061817.01.MZZZZZZZ.jpg" border="0" alt="cover" hspace="3" vspace="3" align="right" /></a>As a volume in the cultural history of American poetry, there&#8217;s no doubt that <strong>Elizabeth Hun Schmidt</strong>&#8216;s <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0393061817/ref=nosim/themillions-20">The Poets Laureate Anthology</a></em> is a valuable text. For starters, it&#8217;s the only book of its kind: The collection offers substantial (but not overwhelming) selections from the 47 poets who have served and continue to serve in the only official position for an artist in United States. Perhaps with a mind to easing readers into our official poetic past, Schmidt has organized the anthology in reverse chronological order: She begins with <strong>W.S. Merwin</strong>, our current laureate, appointed in 2010, and works backwards to the now little-remembered <strong>Joseph Auslander</strong>, the first American laureate, then called the &#8220;Consultant in Poetry,&#8221; who was served from 1937 to 1941 (some call him dusty, but &#8220;Severus to Tiberius Greatly Ennuyé&#8221; is as fine a poem as you are likely to read).  The work of every laureate is deftly introduced by a short, succinct biographical essay that describes his or her intellectual and aesthetic temperament.</p>
<p>Whether the collection&#8217;s aesthetic value matches its cultural and historical value is another question altogether, and a question worth considering in the midst of this, our National Poetry Month. If you&#8217;re an avid reader of poetry, you might feel the glaring absence of some of the most important names in American poetry of the last (almost) 100 years: <strong>Allen Ginsburg</strong>, <strong>Langston Hughes</strong>, <strong>Frank O&#8217;Hara</strong>, <strong>Countee Cullen</strong>, <strong>Ogden Nash</strong>, <strong>Robert Bly</strong>, <strong>Gertrude Stein</strong>, <strong>T.S. Eliot</strong>, <strong>Sylvia Plath</strong>, <strong>John Ashbery</strong>, <strong>Adrienne Rich</strong>, <strong>Ezra Pound</strong>, <strong>Derek Walcott</strong>, <strong>Jorie Graham</strong>, <strong>Anne Carson</strong>, <strong>e.e. cummings</strong>, <strong>Edna St. Vincent Millay</strong>, <strong>Dorothy Parker</strong>, <strong>Robert Creeley</strong>, <strong>Maya Angelou</strong>, and <strong>John Berryman</strong>.  You&#8217;ll find none of these among the laureates, though any sense  of American poetry formed without them would be impoverished.</p>
<p>Of course, you do get <strong>Robert Frost</strong>, <strong>Robert Hass</strong>, <strong>Robert Hayden</strong>, <strong>Robert Pinsky</strong>, <strong>Billy Collins</strong>, <strong>Joseph Brodsky</strong>, <strong>Mark Strand</strong>, <strong>Gwendolyn Brooks</strong>, <strong>Elizabeth Bishop</strong>, and <strong>William Carlos Williams</strong>. This is an accomplished crowd, certainly, if by and large, a rather safe, rather white, rather male crowd. Of course, the institution of the national laureate has a long history of not always picking one for the ages. A classic example of this from across the pond: <strong>Colley Cibber</strong>. Cibber became the poet laureate of England during the reign of <strong>George II</strong>. Have you ever heard of Colley Cibber? Read his poems? I thought not. They&#8217;re dreadful and should be avoided. Yet Cibber reigned as laureate instead of <strong>Alexander Pope</strong> (at the height of his poetic career when Cibber was crowned), largely because Cibber wrote some thumpingly patriotic/jingoistic plays that the not-very-artistically-inclined king managed to remember.  Which is to say that you may find a Cibber or two of your own among the members of this anthology.</p>
<p>So, another question that Schmidt&#8217;s anthology raises is, what does it mean to be a state-sponsored poet and what does it take to become one?  Sure, it means a $35,000 stipend (I&#8217;d always thought more), a few readings and a beautiful office in the Jefferson Building of the Library of Congress, but what does it mean to be &#8220;the nation&#8217;s official lightning rod for the poetic impulse of Americans,&#8221; as the Library of Congress describes the role of the laureate its librarian selects?  Sounds rather grand and magical—but also, perhaps, a little ridiculous or impossible too.</p>
<p>Schmidt&#8217;s answer to this is her introduction, which offers a short history of the fraught relationship between poetry and the state, beginning with <strong>Plato</strong>&#8216;s banishing of poets from his ideal Republic, and ending with <strong>Robert Penn Warren</strong>&#8216;s declaration that he would not be writing &#8220;odes on the death of the President&#8217;s Cat,&#8221; when the official title of his position was charged from &#8220;consultant in poetry to the Library of Congress&#8221; to &#8220;poet laureate consultant in poetry&#8221; in 1986. And, indeed, American laureates have never been required to write odes or hymns on state occasions (as British laureates still are)—though some have chosen to put their poetic shoulders to the wheel of state: our first laureate Joseph Auslander, for example, voluntarily used his poetry to raise money for war bonds during World War II.</p>
<p>Schmidt&#8217;s take on American poetry and the office of laureate is that <strong>Thomas Jefferson</strong>&#8216;s Declaration of Independence gave Americans an exceptional relationship to the poet&#8217;s voice—to one man&#8217;s voice speaking out in beautiful language: &#8220;Our very sense of state emerged from the deft and memorable use of language and the compelling sound of one man&#8217;s voice on the page.&#8221;  What Schmidt implies is that poetry is an imperative, a foundational aspect of our national character, and a private means of declaring independence: &#8220;…a poet&#8217;s very vocation, whether she or he winds up laureled or not, can be seen as a declaration of independence.&#8221; From this perspective, the office of laureate is a figurehead for the American character: its self-assertion, strength of voice and conviction, multiplicity (though Schmidt also acknowledges that the ranks of the bay wearers are still very white and male), its commitment to individuality.</p>
<p>As for the poetry, there are a lot of old favorites here: Robert Hayden&#8217;s &#8220;Those Winter Sundays,&#8221; Gwendolyn Brooks&#8217; &#8220;We Real Cool,&#8221; Frost&#8217;s &#8220;The Road Not Taken&#8221; and &#8220;Fire and Ice&#8221; (recently given a cameo in <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/031608736X/ref=nosim/themillions-20">Twilight: Eclipse</a></em>—and they say poetry is dead!), and Williams&#8217; &#8220;The Red Wheelbarrow.&#8221;  Schmidt has also inclined toward the inclusion of explicitly political poems (usually poems of warning or critique, though not always). These include <strong>Mona Van Duyn</strong>&#8216;s &#8220;For William Clinton, President Elect,&#8221; <strong>Joseph Brodsky</strong>&#8216;s &#8220;To the President-elect&#8221; and &#8220;Once More by the Potomac,&#8221; <strong>William Meredith</strong>&#8216;s &#8220;A Mild-Spoken Citizen Finally Writes to the White House,&#8221; <strong>Robert Hass</strong>&#8216; &#8220;Bush&#8217;s War,&#8221; Hayden&#8217;s &#8220;Middle Passage,&#8221; and Frost&#8217;s &#8220;The Gift Outright.&#8221; In this aspect, the anthology also contains within itself a sub-anthology of American political poetry (again, of course, some of our great political poetry isn&#8217;t by laureates, Ginsburg&#8217;s &#8220;Howl&#8221; and &#8220;America,&#8221; for example, but there more to political poetry than the Beats, as is sometimes forgotten). These poems prompt the old question of whether and when and how politics and poetry should intersect (and the nice thing about an anthology is that you get to decide for yourself).</p>
<p>One of Schmidt&#8217;s other pronounced editorial taste is for <em>ars poetica</em> type poems, poems about the making and reading of poetry: <strong>Billy Collins</strong>&#8216; &#8220;Introduction to Poetry,&#8221; Meredith&#8217;s &#8220;A Major Work,&#8221; <strong>Josephine Jacobsen</strong>&#8216;s &#8220;Gentle Reader,&#8221; <strong>Stephen Spender</strong>&#8216;s &#8220;Word,&#8221; and <strong>Mark Strand</strong>&#8216;s &#8220;Eating Poetry.&#8221; In an anthology of public poets&#8211;poets who are in some way connected to the citizenry or charged with their poetic enlightenment&#8211;this is a particularly deft editorial choice. These poems give the anthology an approachable aspect: They are teaching poems, poems that are simultaneously poems and instructions on how to read poetry&#8211;and how not to: Collins describes ill-advised readers of poetry tying the poem to a chair to &#8220;torture a confession out of it,&#8221; and &#8220;beating it with a hose/ to find out what it really means.&#8221;  This isn&#8217;t the way: As Collins and Josephine Jacobsen both explain, you have to let the poem have its way with you (not the other way around). For Jacobsen in &#8220;Gentle Reader,&#8221; an encounter with a good poem seems hardly distinguishable from a night with Casanova: &#8220;O God, it peels me, juices me like a press;/this poetry drinks me, eats me, gut and marrow.&#8221; And for Mark Strand, in &#8220;Eating Poetry,&#8221; the poetic immersion leads to something like a werewolf&#8217;s metamorphosis. After a day&#8217;s reading and writing in the library, he&#8217;s &#8220;a new man,&#8221; half-feral; and even as he terrifies the librarian, he delights himself: &#8220;I snarl at her and bark,/I romp with joy in the bookish dark.&#8221;</p>
<p>If you thought poetry was tame, the stuff of effete university men or Victorian ladies, be forewarned: Not among the American laureates (at least, not all of them—a few have not aged well). Many of the included poets and poems go a long way toward proving Hun&#8217;s provocative and interesting claim that among American poets, poetry inevitably offers a personal means of making a declaration of independence.</p>
<p>This is a thoughtful, important collection and whether you&#8217;re a patriot or a poet or a reader of poetry (or some combination of these), this anthology deserves a place in your library.</p>
<p><small>All quotations from <em>The Poets Laureate Anthology</em>, published by W.W. Norton in association with the Library of Congress. &#8220;Introduction to Poetry&#8221; copyright Billy Collins. &#8220;Gentle Reader&#8221; copyright Josephine Jacobsen. &#8220;Eating Poetry&#8221; copyright Mark Strand.</small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.themillions.com/2011/04/meet-the-poets-the-poets-laureate-anthology.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>In the Company of Amy Clampitt</title>
		<link>http://www.themillions.com/2011/03/in-the-company-of-amy-clampitt.html</link>
		<comments>http://www.themillions.com/2011/03/in-the-company-of-amy-clampitt.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Mar 2011 11:00:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Polly Rosenwaike</dc:creator>
				<category><![CDATA[In Person]]></category>
		<category><![CDATA[On Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.themillions.com/?p=26348</guid>
		<description><![CDATA[Two years ago I spent some time in Lenox, Massachusetts, at a house once owned by the poet Amy Clampitt. I slept in her bed, rifled through her books, gazed out the kitchen window at the tree by which her ashes are buried.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.themillions.com/wp-content/uploads/2011/03/570_clampitt1.jpg"></p>
<p><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/039471251X/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/039471251X.01.MZZZZZZZ.jpg" border="0" alt="cover" hspace="3" vspace="3" align="right" ></a>Two years ago I spent some time in Lenox, Massachusetts, at a house once owned by the poet <strong>Amy Clampitt</strong>. I slept in her bed, rifled through her books, gazed out the kitchen window at the tree by which her ashes are buried. Since 2001, the house has served as a residency for poets; as <a href="http://kenyonreview.org/blog/?p=4561">the ninth Amy Clampitt Resident Fellow</a>, my boyfriend was awarded a six-month stay. On a January weekend I helped him move into the grey clapboard house with blue-green shutters. Just down the road, <a href="http://www.edithwharton.org/">The Mount</a>, the mansion built by <strong>Edith Wharton</strong>, stood in baronial splendor. Everything about the more intimate Clampitt house struck me as perfect: the cozy living room with its comfy upholstered chairs; the loft bedroom and writing nook overlooking the snowy street; the spare bedroom crammed with boxes of Clampitt’s manuscripts, correspondence, and photographs. We found a bin stacked with copies of Clampitt’s own books of poetry, and my boyfriend noted how cool it would be to read Amy Clampitt’s Amy Clampitt’s <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/039471251X/ref=nosim/themillions-20">The Kingfisher</a></em>.</p>
<p>I reluctantly caught the bus back to New York, where I had an M.F.A. thesis to write. This meant churning out and polishing short stories, and also producing a critical essay. I decided to write about Clampitt. Now I had an excuse for riding the Greyhound to Lenox as often as possible: I had research to do. But I immediately ran into trouble. I wanted to write about both Clampitt’s poetry and her house, but what was the connection between the two? Clampitt, who grew up in Iowa and spent most of her adult life in New York City, bought the house in Lenox when she was seventy-two, after winning a MacArthur grant. The places that loom large in her poems are primarily the rural landscapes of her childhood, the Manhattan streets of her adulthood, the Maine beaches where she vacationed in the summer, and the Europe of her travels—not the Berkshire towns along the Housatonic River. Six months after Clampitt moved to Lenox, she was diagnosed with ovarian cancer. She died a year and a half later. On one of her bookshelves, between <strong>Dickens</strong> and <strong>Howard Moss</strong>, I found a spiral-bound workbook called <em>Chemotherapy and You</em>. Some of the pages were paper-clipped, marked for use.</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0812242920/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/0812242920.01.MZZZZZZZ.jpg" border="0" alt="cover" hspace="3" vspace="3" align="right" ></a><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0821220802/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/0821220802.01.MZZZZZZZ.jpg" border="0" alt="cover" hspace="3" vspace="3" align="right" ></a>In a <a href="http://www.themillions.com/2011/01/reading-writers-houses.html">piece here at <em>The Millions</em></a>, <strong>Luke Epplin</strong> discusses his visit to <strong>Pablo Neruda’s</strong> house in Isla Negra. This house “is exceptional among existing writers’ houses,” Epplin observes, in that Neruda “managed to shape it into a manifestation of what a life dedicated to poetry might look like.” The design of the house, the attention to detail, the arrangement of treasured possessions—all seem to capture the spirit of the writer of <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0821220802/ref=nosim/themillions-20">Odes to Common Things</a></em>. But even as he enjoys seeing the house as an extension of Neruda’s poetic sensibility, Epplin is suspicious of the way that such museums tend to present a limited portrait of the writers who once lived there. In his critique of the literary tourism industry, he calls on <strong>Anne Trubek’s</strong> recently published <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0812242920/ref=nosim/themillions-20">A Skeptic’s Guide to Writers’ Houses</a></em>, a book I find charming, if a bit oddly conceived. Trubek spends a lot of time describing places that irritate her. She finds writers’ houses that have been turned into museums dispiriting and even dumb. “[T]hey aim to do the impossible: to make physical—to make real—acts of literary imagination. Going to a writer’s house is a fool’s errand. We will never find our favorite characters or admired techniques within these houses; we can’t join Huck on the raft or experience <strong>Faulkner’s</strong> stream of consciousness. We can only walk through empty rooms full of pitchers and paintings and stoves.”</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0140421998/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/0140421998.01.MZZZZZZZ.jpg" border="0" alt="cover" hspace="3" vspace="3" align="right" ></a>But she keeps going, reporting on her half-hearted treks around the country with a curmudgeon’s pleasure in disparaging what she sees. The first writer’s house she visits is the Walt Whitman House in Camden, New Jersey, where <strong>Whitman</strong> published three editions of <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0140421998/ref=nosim/themillions-20">Leaves of Grass</a></em> and an autobiography, <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/048628641X/ref=nosim/themillions-20">Specimen Days</a></em>. Whitman died in this house, but, Trubek notes, “The house is set up, as are most house museums, to fool us into thinking that Whitman was still living there.” His things, or replicas of his things, are staged in a way that Trubek finds false. Though writers’ houses are meant to make their former inhabitants come alive, Trubek observes, “They remind me of death.”</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0375700641/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/0375700641.01.MZZZZZZZ.jpg" border="0" alt="cover" hspace="3" vspace="3" align="right" ></a>In Lenox I became friendly with the poet <strong>Karen Chase</strong>, a great friend of Clampitt’s in the last few years of her life, and one of her literary executors. Karen was at Clampitt’s bedside when she died. We talked about this one morning in the kitchen of the house that Karen helped to furnish, taking her friend on “junking” trips to local antique stores. Karen told me that after the funeral the cleaning lady set up a little memorial to Clampitt: a table with a doily and an arrangement of Clampitt’s books, along with books by Edith Wharton. “I sort of messed it up,” Karen said with a touch of pride. “It was museum-like. It would have gone against her grain in the deepest way.” Trying to learn who Clampitt was (or Amy, as I really thought of her, longing for intimacy), I stared at the framed photograph of a woman both lanky and pixie-like, prim and hippieish, standing in a whirl of autumn leaves. I read her letters, filled with descriptions of European trips and anti-war rallies, the books on her nightstand and the flowers in her window box. And of course I read the four books that make up her <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0375700641/ref=nosim/themillions-20">Collected Poems</a></em>, mostly on bus trips between Manhattan and Lenox. I was pleased to think of Clampitt herself, suddenly a poet in demand in her sixties, riding Greyhound to give readings and lectures.</p>
<p>The poems that struck me the most, the poems I decided to focus on in my M.F.A. thesis essay, were her portraits of the dead, at once somber and lovely. “A Winter Burial” describes a woman’s death, which seems as lonely as her time in a nursing home:</p>
<blockquote><p>. . . one nightfall when the last<br />
weak string gave way that had held whatever</p>
<p>she was, that mystery, together, the bier<br />
that waited—there were no planes coming in,<br />
not many made it to the funeral, the blizzard</p>
<p>had been so bad, the graveyard drifted<br />
so deep, so many severed limbs of trees<br />
thrown down, they couldn’t get in to plow</p>
<p>an opening for the hearse, or shovel<br />
the cold white counterpane from that cell<br />
in the hibernal cupboard, till the day after.</p></blockquote>
<p>This is bleak, indeed: an old forgotten woman literally buried even deeper by a snowstorm. Still, the music of the poem—those lovely incantatory final lines—dignifies the death in a way, placing it not in a sterile box, but in a space of privacy that the snow-covered earth allows. Clampitt’s poems memorialize the dead not by portraying the person who once lived, but by paying acute attention to place, sometimes places where the subject died or is buried, sometimes places that invoke the relentless flow of time and history. One of her most famous poems, “A Procession at Candlemas,” observes, “Sooner or later / every trek becomes a funeral procession.”</p>
<p>She’s also wise to the way that paying tribute to a place can profane it, the kind of thing that troubles Trubek. “Amherst” refers to the worshippers who flock to <strong>Emily Dickinson’s</strong> house on the anniversary of her death: “the wistful, / the merely curious, in her hanging dress discern / an ikon; her ambiguities are made a shrine, / then violated.” Clampitt includes herself in this group: “we’ve drunk champagne above her grave, declaimed / the lines of one who dared not live aloud.” She wants to address her—“(Dear Emily, though, / seems too intrusive, Dear Miss Dickinson too prim)”—even as she knows this makes her part of the adoring crowd that reduces the woman to literary icon.</p>
<p>As an alternative to preserving a writer’s house, Trubek suggests greater attention to his or her work. Reflecting on the plans to restore <strong>Langston Hughes’</strong> former house in Cleveland’s Fairfax neighborhood, she asks, “Why not redirect our energy to reading Hughes rather than restoring his house . . . ? His books are plentiful and inexpensive. It would not be cost prohibitive to give every resident of Fairfax a book, or every teacher a classroom set of, say, <em><a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?ie=UTF8&#038;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fs%3Fie%3DUTF8%26x%3D0%26ref_%3Dnb_sb_noss%26y%3D0%26field-keywords%3DPoetry%2520for%2520Young%2520People%26url%3Dsearch-alias%253Dstripbooks&#038;tag=themillions-20&#038;linkCode=ur2&#038;camp=1789&#038;creative=390957">Poetry for Young People</a></em>.” After visiting <strong>Louisa May Alcott’s</strong> house, one of an exhausting number of literary sites in Concord, Massachusetts, Trubek reflects, “Here’s what I wish for Alcott, today: Her books assigned in schools as often as are <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0142437174/ref=nosim/themillions-20">Huck Finn</a></em> or <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0316769177/ref=nosim/themillions-20">Catcher in the Rye</a></em>; her reputation remade into that of the tortured romantic genius; it would also be nice to have a foundation in her honor dedicated to offering women writers grants or scholarships for female writers.” To promote the work, to elevate the status of a woman writer, to support other writers: these are worthy goals, and the Clampitt House, in its quiet way, fosters them. While the lavish Mount down the road lets tourists see where Wharton wrote <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0140187294/ref=nosim/themillions-20">The House of Mirth</a></em> and other novels, perhaps increasing the readership of these books, it could be argued that the Clampitt House is better for writers (if only, so far, eleven of them) by providing a place to stay rent-free for an extended period of time and get work done. I imagine Trubek would approve of the Clampitt House: not a memorial, but a practical living space.</p>
<p>I don’t think Clampitt envisioned that her house would one day serve, in her name, as a temporary home for other poets. Her husband, who lived for seven years after her death, came up with the idea for the residency program. I do know that she had some romantic ideas about the former dwelling places of writers she admired. In her essay “A Poet’s Henry James,” she writes, “When I made a pilgrimage to Rye a couple of summers ago, it was with the objective of standing on the spot where <strong>Henry James</strong> dictated <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0141441321/ref=nosim/themillions-20">The Ambassadors</a></em>.”</p>
<p>In the essay I completed as part of my M.F.A. thesis, I wrote about the experience of staying in the house of a writer who had died there, and I wrote about Clampitt’s poems that deal with death. I don’t think I quite found a successful way to link them. But though it puts me in danger of romanticizing Clampitt and the place she once lived, I can’t help but feel that her expansive poems about loss are connected to the cozy grey clapboard house in Lenox. According to Trubek, “writers’ houses are by definition melancholy.” There is something melancholy about the Clampitt House. As Clampitt observes about Dickinson’s house, the poet’s “ambiguities” are inevitably given over to strangers’ imaginings of what she must have been like.</p>
<p>It’s a good kind of melancholy, though, the kind that allows us to miss people we’ve never met. During a talk she gave at Grinnell forty-five years after she had graduated from the small Iowa college, Clampitt addressed the question of what a writer needs to know. “In one word, I’d say, predecessors. I don’t know why it is that things become more precious with the awareness that someone else has looked at them, thought about them, written about them. But so I find it to be . . . .Writers need company. We all need it.”</p>
<p><small>Image: Clampitt House, courtesy the author</small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.themillions.com/2011/03/in-the-company-of-amy-clampitt.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dada Pedagogy: Andrei Codrescu&#8217;s The Poetry Lesson</title>
		<link>http://www.themillions.com/2011/01/dada-pedagogy-andrei-codrescus-the-poetry-lesson.html</link>
		<comments>http://www.themillions.com/2011/01/dada-pedagogy-andrei-codrescus-the-poetry-lesson.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Jan 2011 11:00:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Josh Cook</dc:creator>
				<category><![CDATA[On Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Reviews]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.themillions.com/?p=25852</guid>
		<description><![CDATA[Regardless of how it's labeled, <em>The Poetry Lesson</em> is a brilliant work.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0691147248/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/0691147248.01.MZZZZZZZ.jpg" border="0" alt="cover" hspace="3" vspace="3" align="right" ></a>On page six of <strong>Andrei Codrescu&#8217;s</strong>, <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0691147248/ref=nosim/themillions-20">The Poetry Lesson</a></em>, student Matt Borden tells the class about himself.  He is heir to a milk fortune and his grandmother “was a personal friend of Queen Marie of Romania,” who is buried in a SALT-treaty-emptied missile silo along with all of her books and a “life-size bronze of Diana the Huntress.”  Before this moment, one could believe that <em>The Poetry Lesson</em> “is a hilarious account of the first day of a creative writing course.”  But Matt Borden is clearly a character, not a person, and the same goes for Hillary Adams, the ROTC member, Jason Jacob, who “looked very much like young Trotsky,” John Ferris the economics major, Letitia Klein with her Aunt Clara, the nun, and all the other students in the intro to poetry class.  It&#8217;s easy to believe a unique thinker like Codrescu would open a class with an anecdote about a man who collected pictures of poets&#8217; graves and that he would assign the acquisition of a “goatskin notebook for writing down dreams” and a “Mont Blanc fountain pen (extra credit if it belonged to Mme Blavatsky),” but the students themselves reveal the fault lines, or seams, or perhaps even brushstrokes of the work itself.</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0553375407/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/0553375407.01.MZZZZZZZ.jpg" border="0" alt="cover" hspace="3" vspace="3" align="right" ></a><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0061673730/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/0061673730.01.MZZZZZZZ.jpg" border="0" alt="cover" hspace="3" vspace="3" align="right" ></a><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0374530718/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/0374530718.01.MZZZZZZZ.jpg" border="0" alt="cover" hspace="3" vspace="3" align="right" ></a>About two thirds of the way through the book, Codrescu says this about <em>The Poetry Lesson</em>; “This is not a novel, but neither is it poetry&#8230;No, this story is not a novel or poetry, and it&#8217;s no essay or memoir either, thought it mimics aspects of both.”  Though it hints at a creative personal essay, it still goes too far into fiction for even our era&#8217;s lax requirements for a “memoir,” and its narrativity doesn&#8217;t go far enough into fiction for it to share a shelf with <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0374530718/ref=nosim/themillions-20">Sophie&#8217;s World</a></em>, <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0061673730/ref=nosim/themillions-20">Zen and the Art of Motorcycle Maintenance</a></em>, and <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0553375407/ref=nosim/themillions-20">Ishmael</a></em>.  It might be best to read <em>The Poetry Lesson</em> as one reads <strong>Plato&#8217;s</strong> <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0140455035/ref=nosim/themillions-20">Dialogues</a></em>; the <em>Dialogues</em> have characters, settings, and, in a basic sense, plots, but those components of fiction are merely support structures for ideas.  One does not read the <em>Dialogues</em> to explore the human experiences of Socrates, Phraedrus, or Alicbaides, as characters, or to understand Plato&#8217;s milieu, but to grapple directly with the ideas themselves.</p>
<p>However, that analogue is problematic as well, because the core projects of philosophy and poetry are so different.  Philosophy constructs ideas through statements; poetry creates images with language.  One should be prepared to read statements like these as lines of poetry, “I saw her standing at the bottom of the nuclear silo where a lone soldier once stood before a console and a telephone, reading endless novels, waiting for his one moment of work when the phone would ring;” “And if you do get rich&#8230;I advise you to dedicate a room of your rebuilt plantation house to Aimee Cesair;” “Think of what the inside of your head might sound like if you asked the Roman poet Ovid and the French poet Antonin Artaud to tell you what to have for dinner,” and “I did not dismiss the idea of the devil as a skilled forger who had faked what we call reality.”</p>
<p>Ultimately, <em>The Poetry Lesson</em> might be just that; a poetry lesson taught with dada pedagogy.  It is a lesson plan bent by manifesto-ish proclamations like “Unlike fame, immortality doesn&#8217;t need a press agent;” “Ours is not a heroic age and it embarrasses them.  They prefer doom to nothingness, but there it is: if you can&#8217;t have doom, feign indifference;” and “One reached for the end of any thread in the tangled yarn of what we know and pulled: the thing unraveled and that was poetry.” In a discursive but powerful way, Codrescu is making a statement about poetry; poetry mixes intellectual mysticism with an artistically arranged social consciousness, and a freewheeling joy in the creation of words, through whatever individual expression the writer has left after being formed, reformed, and deformed by systems of culture.  Will <em>The Poetry Lesson</em> create better poets?  I don&#8217;t know, but all those who read it will be better travelers in the world of poetry.</p>
<p>Codrescu might offer an even better perspective for reading <em>The Poetry Lesson</em>.  Much of the class in the Lesson is made up of Codrescu assigning “Ghost-Companions” to his students.  A ghost-companion “is a poet that you will study all semester, read deeply, understand well, google until you&#8217;re satisfied, and call on when you feel some difficulty.  <em>Any </em>difficulty&#8230;Your Ghost-Companion&#8230;will come to your aid not just for your assignments, but also in other situations that neither you nor I can now imagine.” (italics in original)  Perhaps Codrescu has tried to write a Ghost-Companion.</p>
<p>Regardless of how it&#8217;s labeled, <em>The Poetry Lesson</em> is a brilliant work, filled with sentences and images you&#8217;d want hung on your study walls for occasional contemplation.  Codrescu writes, “It hurts me, it really does, to know so much and to have to invent everything,” and “It was an interesting time in America: our country suddenly had more singers than machinists, more waiters than carpenters, more nerds than farmers.” At times the work reads like an anthology of likely epigraphs.  If you want to assess the impact this book has, just keep track of how often its statements appear at the beginning of other people&#8217;s works of poetry.  <em>The Poetry Lesson</em> bends, twists, dances, and distorts ideas of poetry; creating a weird, wonderful, and challenging work that stretches across and slips between genres of literature, while maintaining a profound core of wisdom.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.themillions.com/2011/01/dada-pedagogy-andrei-codrescus-the-poetry-lesson.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>No More Irony: A Review of Monica Youn&#8217;s Ignatz</title>
		<link>http://www.themillions.com/2011/01/no-more-irony-a-review-of-monica-youns-ignatz.html</link>
		<comments>http://www.themillions.com/2011/01/no-more-irony-a-review-of-monica-youns-ignatz.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Jan 2011 11:01:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Siobhan Phillips</dc:creator>
				<category><![CDATA[On Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.themillions.com/?p=25443</guid>
		<description><![CDATA[I was suspicious of <em>Ignatz</em>’s subgenre: poetry books that are designedly <em>books </em>rather than collections, their titles linked by a single unifying conceit. The category was proliferating, it seemed to me, cultured by a world of book prizes and writing programs, or encouraged by distinguished precedents and obvious advantages.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/193553601X/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/193553601X.01.MZZZZZZZ.jpg" border="0" alt="cover" hspace="3" vspace="3" align="right" ></a>I was suspicious of <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/193553601X/ref=nosim/themillions-20">Ignatz</a></em> before I had read anything more than the table of contents. I shouldn’t have been; I liked Monica Youn’s first book, <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/1555973817/ref=nosim/themillions-20">Barter</a></em>, a collection of lovely, wary lyrics with strange but precise allusive force. But I was suspicious of <em>Ignatz</em>’s subgenre: poetry books that are designedly <em>books </em>rather than collections, their titles linked by a single unifying conceit. The category was proliferating, it seemed to me, cultured by a world of book prizes and writing programs, or encouraged by distinguished precedents and obvious advantages. A constitutive <em>donnée</em>, in a book of poems, offers the writer a ballast and the reader a guide; a thematized volume can presume on an initial trust, or expand on an initial idea, rather than hope for repeated, different arrests of attention. But then, such arrest is one of the genre’s glories—the intense singularity of each bounded, ramifying lyric. It would be a shame to forgo that energy too often, I thought, to read poems merely as stepping-stones on a narrative path or pieces of a nonfictional whole. Plus there were the particularities of that whole, in the case of <em>Ignatz</em>: the title refers to the mouse from <em>Krazy Kat </em>comics who constantly beans Krazy with bricks which the lovelorn cat misinterprets as signals of affection. <strong>George Herriman’s</strong> original strip, which ran from 1913 to 1944, is not only a cherished influence for artists and a beloved classic for readers but also a long-cited instance of comics’ aesthetic potential. I was suspicious of poetry that might wield the high-culture credibility of a pop-culture form. I didn’t want more irony. I knew what that was like. I wanted beauty—I wanted surprise.</p>
<p>I found it. Reading <em>Ignatz</em> undid my defensive misgivings—dissolving them, steadily, in its sure and powerful affect. If I had to name that emotion, I’d call it vulnerability: it’s the suffering of an eternal and impossible ardor, in all its guises, that pervades these delicately phrased and toughly conceived poems. “When you have left me / the sky drains of color // like the skin / of a tightening fist,” says the speaker of “Ignatz Oasis,” for example, who ends by hiding “in the coolness I stole // from the brass rods / of your bed.” In Youn’s world, “The Labors of Ignatz” distill Hercules’s grief-stricken atonement into imagistic bits of yearning: “the belt / of your bathrobe // forlorn / on the floor” replacing the girdle of Hippolyta as elsewhere, “chain-stitches / of sparrow-song // crudely suture // the tattered sunrise” with a violence as threatening as that of Stymphalian birds. The poems don’t worry much about recreating the original material, with the comic’s colloquial-grandiose language and meandering quests through frames that often stretch, tilt, or dissolve. At the start, Youn does conjure an Arizonaish desert-dreamscape similar to the one that Herriman created: in “Ignatz Invoked,” for example, when “a passing cloud / seizes up like a carburetor // and falls to earth, lies broken- / backed and lidless in the scree,” or when “Landscape with Ignatz” tells of “the rawhide thighs of the canyon straddling the knobbled blue spine of the sky.” But Youn’s scenery easily shifts to the more sylvan pastorals of the final section, or the urban block of “X as a Function of Distance From Ignatz,” a wonderful poem which takes place in any city that includes idling cabs and confused lovers. Youn takes up <em>Krazy</em> not for its setting or speech but for the basic geometry of its emotions—configurations of pursuit and subjection too ingenuous, in her interpretation, to be labeled with the perversity of sadomasochism or the routine of codependency. It’s the opposite of what I’d expected: rather than nestle our need in the protective cover of pop connoisseurship, <em>Ignatz </em>would expose the stupid, omnipresent pith of human want. <strong>William Randolph Hearst</strong> was wild about <em>Krazy Kat</em>, apparently, and kept the strip running in his newspapers; as I read through <em>Ignatz</em>, I thought a few times of newsprint pages on the lonely breakfast table of an ersatz-Xanadu mansion. <em>Ignatz </em>is smart enough to know where pathos lurks and brave enough to expose it.<em></em></p>
<p><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0374532435/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/0374532435.01.MZZZZZZZ.jpg" border="0" alt="cover" hspace="3" vspace="3" align="right" ></a><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0880013346/ref=nosim/themillions-20"><img src="http://images.amazon.com/images/P/0880013346.01.MZZZZZZZ.jpg" border="0" alt="cover" hspace="3" vspace="3" align="right" ></a><em>Ignatz </em>seems intensely romantic, then, and intensely lyric, despite its unified presentation as a single book-length work. In fact, the untitled, lovelorn ballads that open each section seem like bits of some proto-lyric folk song made more universal by its anonymity: “<em>A silverleafed bower / of shivering shade: / I will weave you a shelter / of my living hair</em>,” Youn writes. Reading this collection thus made me reflect on how each successful poem, wherever and whenever it comes, must construct a book-size realm—each poem daring a myth that its language must then make credible—even if some are closer than others to what we call reality. “If after I read a poem, the world looks like that poem for 24 hours or so, I’m sure it’s a good one,” Bishop writes in a letter. In this, good poems help us to perceive the myths and worlds that we construct or accept all the time without knowing it, as well as the myths and worlds that we need all the time without admitting it, while good poems also show us alternative fulfillments and multiplied possibilities. The thematized collections of recent years, then, as they heighten and reflect on this world-making power, might reveal the difficulty of viable myths in the overmediated, under-felt world of contemporary culture. There’s an extradiegetic pathos here, perhaps, as well as that internal to the work. So much seems the case in the work of<strong> Louise Glück</strong>, for instance, whose books are as self-consciously unified as <em>Ignatz</em>, immersing readers in the pastoral allegories of <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0880013346/ref=nosim/themillions-20">Wild Iris</a></em>, for example, or the communal meditations of <em><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0374532435/ref=nosim/themillions-20">A Village Life</a></em>. Both poets use the alienation of a slightly alternative universe to surprise readers with the force of familiar emotions.</p>
<p>Youn’s work is more indebted to familiar idiom than Glück’s and more open to psychological fragmentation—somewhere, perhaps, between Glück and <strong>Rae Armantrout</strong>. And Youn’s is not quite as strong a book, for me, as either Glück or Armantrout’s recent work; while even a line of the latter two can be a mood-making moment, Youn’s effect depends more on the accumulation of pages and poems. Among many works of strength—among them “Ignatz Pursuer,” “On Ignatz’s Eyebrow,” “The Subject Ignatz,” “Winged Ignatz,” besides those quoted above—there are some that seem filler. Yet the volume as a whole shows how to isolate the lyric thread in unlikely stuff and then weave it into a serious new wisdom. The unifying theme, in this collection of individual poems, is not a quirk or a crutch but a truth that can’t be ignored.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.themillions.com/2011/01/no-more-irony-a-review-of-monica-youns-ignatz.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic
Page Caching using disk: enhanced
Database Caching 4/60 queries in 0.504 seconds using disk: basic
Object Caching 491/639 objects using disk: basic

Served from: www.themillions.com @ 2012-02-09 12:46:58 -->
