Over at World Literature Today, Diane Clarke writes against neutrality, capital letters, and easy translation. “I want a poetics of translation that is not just anti-assimilationist.” Pair with this Millions essay about translators at work.
Comments with unrelated links will be deleted. If you'd like to reach our readers, consider buying an advertisement instead.
Anonymous and pseudonymous comments that do not add to the conversation will be deleted at our discretion.