Over at Catapult, Idra Novey writes on how her experience as a translator changed how she approaches her own work as a novelist. Pair with Magdalena Edwards’s Millions essay on reading Clarice Lispector in English.
Taking Risks on the Page
Comments with unrelated links will be deleted. If you'd like to reach our readers, consider buying an advertisement instead.
Anonymous and pseudonymous comments that do not add to the conversation will be deleted at our discretion.