Victoria Cribb is one of Icelandic literature’s “best-known” translators into English. Among the works she’s translated is The Blue Fox, which was selected by Nuruddin Farah in our Year in Reading series.
Related posts:
- Murakami’s Translator Jay Rubin, who spent a year and a half translating...
- Icelandic Charm School Do you know the band Seabear? It is possible that...
- A Year in Reading: Nuruddin Farah Fridjonsson claims that in his travels he has seen the...
- The Primetime Magicians Jonathan Franzen and Chad Harbach aren’t the only two authors...
- Tuesday New Release Day: Harbach, Hitchens, Tuck, Farah, Solomon, Barry, Krauss A big haul of new books this week. At the...
Post a Response