GQ offers an insightful interview with The New Yorker’s Deborah Treisman on the subject of editing David Foster Wallace…while elsewhere, the German translation of Infinite Jest – Un Endlicher Spass – becomes an unlikely hit. (via)
Curiosities
Some Choice DFW Links
By Garth Risk Hallberg posted at 2:56 pm on December 14, 2009 0
Comments with unrelated links will be deleted. If you'd like to reach our readers, consider buying an advertisement instead.
Anonymous and pseudonymous comments that do not add to the conversation will be deleted at our discretion.
Post a Response