I have an article in the newest issue of Poets & Writers. It’s about the publishing industry’s recent interest in doing business in China and in bringing Chinese writers to the rest of the world.
Not unlike European explorers five hundred years ago, the U.S. publishing industry is looking for a route to China. And, like those explorers, each company seems to be setting a different course. HarperCollins recently partnered with a Chinese publisher and plans to release new and classic Chinese books in English translation in the United States, the U.K., and China. Penguin has also secured a local publishing partner and is already offering Chinese readers ten of its Penguin Classics in Mandarin – and it has an open-ended plan to bring out more. At the same time, Penguin has stepped up its efforts to release more Chinese literature in translation in Western markets. Macmillan, meanwhile, has started a new publishing division, Picador Asia, based in Hong Kong.